【復古時代】李玟熱門單曲是翻唱丹麥歌?10 首經典華語翻唱金曲,勾出無限懷念與美好回憶
撰文 迷誠品內容中心你心中也有一首深刻難忘的經典老歌嗎?
串流音樂平台「Deezer」曾調查千位英國民眾聽音樂的喜好與習慣,發現 24 歲這個年齡是最喜歡聽「新歌」的年紀,喜好嘗試各種新曲風,從中獲得多巴胺帶來的快感。然而一旦過了 30 歲,品味幾乎定型,喜好的歌似乎總是那串百聽不膩的經典歌單。
不過你知道嗎?其實很多 1980-2000 年代華語金曲,都是翻唱自外文歌曲的!迷誠品精選 10 首翻唱華語歌,讓你驚訝原來腦袋中熟悉的美好旋律,居然還有語言、唱法都截然不同的外文版本。
{未經授權,請勿轉載;內容皆為撰文者觀點,非代表誠品立場;首圖與內文圖取自誠品線上、維基百科。}
▌華語翻唱金曲#1
S.H.E〈戀人未滿〉/ Destiny's Child〈Brown Eyes〉
女子天團 S.H.E 首張專輯《女子宿舍》中,最廣為傳唱的曖昧情歌〈戀人未滿〉,唱出與對象之間未知關係的微酸甜蜜。然而這首歌,其實是翻唱西洋女神碧昂絲單飛前的團體「真命天女 Destiny's Child」歌曲〈Brown Eyes〉!英文版訴說與愛人熱戀的過程,兩首歌搭配不同語言與歌詞,唱出不同階段的戀愛心境。
—
▌華語翻唱金曲#2
S.H.E〈別說對不起〉/ Britney Spears〈Everytime〉
S.H.E 另一手熱門情歌〈別說對不起〉,則是唱出無法開花結果的無奈戀情,琅琅上口的旋律也是翻唱自美國知名天后:小甜甜布蘭妮創作歌曲〈Everytime〉。2002 年,布蘭妮結束了和大賈斯汀的戀情後,將心情寫成這首十分感傷的情歌。
—
▌華語翻唱金曲#3
李玟 CoCo〈Di Da Di〉/ Maria Montell〈And So The Story Goes〉
「倒數開始 di-da-di,di-da-di...」已故華語天后李玟 CoCo 生前最熱門歌曲〈Di Da Di〉,M/V 中一頭紅髮的她,穿梭在宛若城堡的建築物中成為一代經典,該首歌的專輯《暗示》更創下李玟銷量最高的佳績。而這首歌其實是翻唱自丹麥歌手 Maria Montell 的〈And So The Story Goes〉,在 CoCo 的詮釋下將歌曲唱出另一種嫵媚與可愛。
>> 馬上收藏永遠的 CoCo 《暗示》專輯
—
▌華語翻唱金曲#4
張國榮〈風繼續吹〉/ 山口百惠〈再見的彼端(さよならの向う側)〉
永遠的哥哥——港星張國榮的成名代表作〈風繼續吹〉,在作詞人鄭國江精心打造之下,經由張國榮獨特嗓音與豐沛情感詮釋,很快成為家喻戶曉的經典歌曲。這首歌原曲也是另一位大明星日本歌星(也是漫畫《櫻桃小丸子》中小丸子的偶像)山口百惠〈再見的彼端(さよならの向う側)〉,同時也是山口引退前告別演唱會的壓軸曲目。
—
▌華語翻唱金曲#5
蔡依林〈日不落〉/ BWO〈Sunshine in the Rain〉
〈日不落〉M/V 由金曲歌后蔡依林與影帝馮德倫搭檔,兩人在浪漫的西班牙首都馬德里愜意漫步,散發著和曲風一樣輕快甜蜜的情愫。這首歌原曲是由瑞典電音樂團「空殼樂團 Bodies Without Organs(簡稱 BWO)」創作單曲,由男聲唱出的曲風,比起蔡依林戀愛中的甜甜嗓音,更像是充滿活力的類夜店舞曲,相當有趣。
除了上述這些琅琅上口的華語金曲,其實還有許多膾炙人口的西洋經典歌曲,也翻唱成中文甚至台語版本!迷誠品同步精選 5 首經典流行英語翻唱金曲,帶你品嘗全新的聽覺享受。
▌英語翻唱金曲#1
The Beatles〈Let It Be〉/ 鄭智化〈伙伊去〉
英國搖滾天團披頭四(The Beatles)相當熱門的單曲〈Let It Be〉,經由 90 年代台灣當紅歌手鄭智化翻唱,改成台語版〈伙伊去〉(台語:隨它去),歌詞巧妙地運用台語唱出原版歌曲對生命的恬淡,更妙的是,英文和台語版歌名,都剛剛好是三節音,意思也完全相同。原先英式搖滾抒情曲風,在鄭智化詮釋下轉化出台味十足的草根精神。
>> 馬上收藏《Let it be》 (五十週年紀念版 / 全球限量套裝)
—
▌英語翻唱金曲#2
Michael Jackson〈Beat It〉/ 施文彬〈誰是老大〉
說到英文金曲,怎麼能不提流行天王麥可傑克森(Michael Jackson)?充滿火藥味的〈Beat It〉,M/V 就是一群幫派火拚的場景。由台語歌手施文彬翻唱成〈誰是老大〉後,M/V 場景轉至台灣傳統市場,施文彬操著流利的台式髒話,一聲比一聲還要凶狠的「問候」歌詞,將整首歌轉變成相當接地氣的嗆聲歌,完美消化天王等級的曲風!
—
▌英語翻唱金曲#3
Michael Jackson〈Billie Jean〉/ 藍心湄〈周末夜天使〉
Michael Jackson 也有另一首歌〈Billie Jean〉,經過台灣 Disco 教主藍心湄的演繹,轉變成甜美與搖滾兼具的〈周末夜天使〉。原曲唱著讓男性們魂牽夢縈的美麗尤物「比莉.珍」;藍心湄則轉化成自由不羈的「周末天使」,以女性角度詮釋開心玩耍、享受生活的寫照。「跨越了理想現實極端的衝突,拋開那寂寞重重壓力的包袱...」,至今聽起來依舊讓人充滿共鳴。
—
▌英語翻唱金曲#4
Starship〈Nothing Gonna Stop Us Now〉/ 林子祥〈敢愛敢做〉
美國搖滾樂隊星船合唱團(Starship)告示牌百強單曲榜第 1 名的單曲〈Nothing Gonna Stop Us Now〉,作為電影《神氣活現》片尾曲,曾被提名第 60 屆奧斯卡最佳原創歌曲獎。後來由香港男歌手林子祥改編成粵語版〈敢愛敢做〉,並成為香港電影《神奇兩女俠》電影配樂,歌詞表達了電影的女性精神,展現不在意旁人目光、為愛執著前行的前衛愛情觀。
—
▌英語翻唱金曲#5
The Cranberries〈Dreams〉/ 王菲〈夢中人〉
愛爾蘭搖滾天團「小紅莓」神曲〈Dreams〉前奏一下、充滿鼻音的唱腔一出,空靈的曲風直接將我們的帶到如夢似幻的遠方。演歌雙棲的香港天后王菲,後來翻唱成粵語版〈夢中人〉,並在王家衛電影《重慶森林》作為電影配樂。迷離的歌聲,完美呈現劇中男女撲朔曖昧的情愫,曲風帶些菲式特有的空靈感,也與原版相互呼應。
>> 馬上收藏《重慶森林》原聲帶王菲迷人翻唱〈夢中人〉
老歌魅力加乘翻唱詮釋,經典就是讓人百聽不膩。回顧這些華語金曲和原曲對比,翻唱後既保留了原版的情感,又注入了不同語言和歌手自有的風格,熟悉的旋律更帶來一股新鮮的聽覺享受。謝謝這些美好旋律穿越時間帶來的感動,讓我們在現代的快速節奏中重新感受到過往的美好。
✦
▌復古時代,屬於大人的各種回憶......
#充滿紀念的雜物玩具們
☞ 充滿時代的眼淚!這10種「復古小物」你還記得哪幾個呢?
☞ 帶你重回昭和年代!冰淇淋蘇打汽水、手沖咖啡,在家也能置身復古喫茶店
☞ 庫洛牌、DOREMI、代替月亮懲罰你!屬於大人的魔法少女回憶,哪部是你的青春?
#懷舊影劇與小說,重返兒時回憶
☞ 盤點10部發人省思的經典電影推薦,從懷舊神片感受人生轉折的火花
☞ 懷舊小說推薦,回味那些年的小說作家,藤井樹、橘子、痞子蔡,你還記得誰?
☞ 忍不住再看一遍!10部編輯精選經典漫畫推薦,填滿內心的空虛