「給新聞工作者的一封情書!」鬼才導演魏斯・安德森第十號作品《The French Dispatch》
撰文 FLiPER(辛蒂)看過《歡迎光臨布達佩斯大飯店》、《犬之島》的人都知道,導演魏斯・安德森的構圖美學令人舒壓,不管是在顏色或是鏡頭的配置之下,都有自成一格的美感。近日,網友戲稱「置中狂人」的他將推出全新力作《The French Dispatch》,隨著雜誌《紐約客》陸續將海報、劇照曝光,影迷們除了驚嘆夢幻卡司之外,更對魏斯・安德森的獨到美學與絕美畫面震懾不已。
{本文經授權轉載自FLiPER(原標題:☞ 「給新聞工作者的一封情書!」鬼才導演魏斯・安德森第十號作品《The French Dispatch》,展現絕美畫面與飽滿色調}
《The French Dispatch》以雜誌《紐約客》為藍本,將背景設定在 1950 年代虛構的巴黎小鎮上,一間美國報社裡所發生的故事。根據魏斯・安德森所說,他在年輕的時候就是《紐約客》的忠實讀者,而鍾愛這間雜誌社的他,致敬這間老牌、經典的雜誌社之外,由其作為第一個釋出海報、劇照的媒體,再適合不過了。
劇照一曝光,「置中強迫症」的魏斯・安德森果真不負眾望,在此片依舊保持其一貫美學特色。《The French Dispatch》同樣運用人物、美術道具的擺設,再利用攝影機的運動,讓畫面呈現一個最完美、精緻構圖比例;當然再加上魏斯・安德森對於影像配色的獨到眼光,光是劇照所呈現的美感,就令人超期待究竟正片會有多麼精彩。
由比爾墨瑞飾演的總編輯,其實就是《紐約客》創始編輯哈洛德・羅斯(Harold Ross)
形容自己的作品是「一封給新聞工作者的情書。」魏斯・安德森將一間報社的編輯人員經歷的所見所聞、為一份真實而奮鬥的熱血拍成一部電影,特別送給為理想而打拼的這群人。除了從魏斯・安德森的對於新聞工作者的敬佩之出發之外,也因為許多真實歷史事件,被《紐約客》所報導進而納入劇情中,像是其報導過的杜芬男爵,或是受到 1968 年六八學運時的報導《The Events in May:A Paris Notebook》,在電影中出現的學運片段。
看了以上《The French Dispatch》的絕美劇照,真的很敬佩如此鬼才的魏斯・安德森,華麗的電影卡司、飽滿的影像色調,更厲害的是他總能把故事說得漂亮動人、細膩的刻畫每一個電影中的角色;尤其以媒體為主軸的故事,無論是身為編輯的我,或是大小媒體林立的台灣,都讓人期待電影上映之後,大眾會有什麼樣精彩的反饋。
圖片來源:《紐約客》
▌Wes Anderson 作品珍藏集
心動不如馬上行動!看不過癮就把 ☞《The French Dispatch》帶回家
豐富圖文搭配完整整解析 ☞ Wes Anderson: The Iconic Filmmaker and his Work
☞PAPERWORK活版印刷明信片/ 電影金句/ 歡迎來到布達佩斯大飯店
☞犬之島動畫電影製作特輯+電影改編漫畫 (2冊合售)
✦
▌延伸閱讀
☞ 電影迷化身「配色解碼師」從視野中的色系來為心底的情緒上色
☞ 王家衛式的愛情故事:「起初未能懂,看懂已成過來人。」—永不過期的電影經典