「给新闻工作者的一封情书!」鬼才导演魏斯安德森第十号作品《The French Dispatch》
撰文 FLiPER(辛蒂)看过《欢迎光临布达佩斯大饭店》、《犬之岛》的人都知道,导演魏斯安德森的构图美学令人舒压,不管是在颜色或是镜头的配置之下,都有自成一格的美感。近日,网友戏称「置中狂人」的他将推出全新力作《The French Dispatch》,随着杂志《纽约客》陆续将海报、剧照曝光,影迷们除了惊叹梦幻卡司之外,更对魏斯安德森的独到美学与绝美画面震慑不已。
{本文经授权转载自FLiPER(原标题:「给新闻工作者的一封情书!」鬼才导演魏斯安德森第十号作品《The French Dispatch》,展现绝美画面与饱满色调}
《The French Dispatch》以杂志《纽约客》为蓝本,将背景设定在 1950 年代虚构的巴黎小镇上,一间美国报社里所发生的故事。根据魏斯安德森所说,他在年轻的时候就是《纽约客》的忠实读者,而锺爱这间杂志社的他,致敬这间老牌、经典的杂志社之外,由其作为第一个释出海报、剧照的媒体,再适合不过了。
剧照一曝光,「置中强迫症」的魏斯安德森果真不负众望,在此片依旧保持其一贯美学特色。《The French Dispatch》同样运用人物、美术道具的摆设,再利用摄影机的运动,让画面呈现一个最完美、精致构图比例;当然再加上魏斯安德森对於影像配色的独到眼光,光是剧照所呈现的美感,就令人超期待究竟正片会有多麽精彩。
由比尔墨瑞饰演的总编辑,其实就是《纽约客》创始编辑哈洛德罗斯(Harold Ross)
形容自己的作品是「一封给新闻工作者的情书。」魏斯安德森将一间报社的编辑人员经历的所见所闻、为一份真实而奋斗的热血拍成一部电影,特别送给为理想而打拼的这群人。除了从魏斯安德森的对於新闻工作者的敬佩之出发之外,也因为许多真实历史事件,被《纽约客》所报导进而纳入剧情中,像是其报导过的杜芬男爵,或是受到 1968 年六八学运时的报导《The Events in May:A Paris Notebook》,在电影中出现的学运片段。
看了以上《The French Dispatch》的绝美剧照,真的很敬佩如此鬼才的魏斯安德森,华丽的电影卡司、饱满的影像色调,更厉害的是他总能把故事说得漂亮动人、细腻的刻画每一个电影中的角色;尤其以媒体为主轴的故事,无论是身为编辑的我,或是大小媒体林立的台湾,都让人期待电影上映之後,大众会有什麽样精彩的反馈。
图片来源:《纽约客》
▌Wes Anderson 作品珍藏集
心动不如马上行动!看不过瘾就把 《The French Dispatch》带回家
丰富图文搭配完整整解析 Wes Anderson: The Iconic Filmmaker and his Work
PAPERWORK活版印刷明信片/ 电影金句/ 欢迎来到布达佩斯大饭店
犬之岛动画电影制作特辑+电影改编漫画 (2册合售)
▌延伸阅读
电影迷化身「配色解码师」从视野中的色系来为心底的情绪上色
王家卫式的爱情故事:「起初未能懂,看懂已成过来人。」—永不过期的电影经典