香港誠品書店│2026年4月中文選書

📖《無罪之身》
作者|大衛.K.謝普勒
譯者|林瑞
出版|二十張
口譯員阿良身處越戰末期的西貢。他不親美不親共、非反對派非親政府;不是士兵卻置身戰場、肉體未曾受創,但自我崩解。一邊是美國軍官的指令與美國記者潘恩的疑問,一邊是越南人的苦難。每一次翻譯,阿良都站在歷史的十字路口:南越政府的貪婪如瘟疫、美國的援助夾雜傲慢與虛偽、北越的勝利則伴隨鐵腕。在兩種語言之間穿梭的他,必須稀釋、扭曲同胞聲音,以免觸怒任何一方。
因此,阿良的罪,來自話語的背叛 —— 每一次口譯調整,都是再一次瓦解真實的「越南經驗」。西貢淪陷,阿良拒絕以逃跑證明清白,也拒絕以背叛換取安全,但真正的無罪,是否就是最沉重的刑罰?
大衛.K.謝普勒將「翻譯」轉化隱喻:人如何在被迫成為他者聲音同時,逐漸失去自己的聲音?忠誠與背叛的界線何在?當國家碎裂為二,一個人又該如何不致破碎?

📖《野火:揭開氣候災難的序幕》
作者|約翰.維揚
譯者|林士棻
出版|時報文化
二〇一六年五月,加拿大石油工業重地發生一場由野火引發的災難,摧毀了無數家園,損失慘重。表面上看似是單一事件,亦被大眾視之為天災意外。
然而,約翰.維揚透過親身查探,揭發事件背後的深層原因:北美石油產業排放的二氧化碳,正是導致全球暖化、使森林變得異常乾燥易燃的主因。這不只是一場災難紀實,作者藉此警告世人:隨著全球氣溫持續升高,這種極端事件將變得愈發普遍,人類與火的關係已經發生了根本性的改變,我們正面臨更失控且難以預測的未來。

📖《最小的女兒》
作者|法蒂瑪.達斯
譯者|嚴慧瑩
出版|大塊文化
本書是法國阿爾及利亞裔作家Fatima Daas的首部作品,大膽揭露其身分、信仰與欲望的矛盾。她既是虔誠穆斯林,又是愛著女性的「罪人」。患有哮喘的她,在呼吸間體會自我的脆弱;身為居住在郊區的移民二代,她既屬於法國,卻又被巴黎拒諸門外。每日三小時的通勤,不僅是地理上的跨越,更象徵著文化與身分的撕裂。
作者以坦率而震撼的告解式敘述,透過與家人、情人及真主的對話,展現家庭期待、慾望與宗教間的掙扎,讓讀者成為作者自我審判的旁觀者,見證她在各種不可調和的事物中,如何堅韌地尋找某種名為「自我」的平衡。
本書改編電影於二〇二五年康城影展榮獲酷兒金棕櫚獎。

📖《戰後啟蒙的哲學家》
作者|沃弗朗.艾倫伯格
譯者|方秀芬
出版|商周文化
第二次世界大戰落幕後,世界一片頹垣,人心依然惶恐,前路仍然未明。戰爭帶來的陰霾始終籠罩著昔日啟蒙的光芒,而本書宛如一部長鏡頭,橫跨一九四八至一九八四年,引領讀者追隨四位思想者的身影——阿多諾、桑塔格、傅柯與費耶阿本德,走過冷戰、去殖化與科學革命等複雜交錯的二十世紀。
本書記錄了這四位曾譜留下《啟蒙的辯證》、《性史》、《論攝影》、《反方法》等經典著作的哲學巨人,如何在戰後勇於開創嶄新思路。就讓我們穿梭於這四位巨人之間,在當下的動盪年代,為啟蒙與理性尋找另一種活下去的方式。

📖《第三視角:在集體暴力之下如何表達真正的想法?》
作者|艾菲卡.布魯克
譯者|呂玉嬋
出版|平安文化
身處愈發對立的社會,透過「選站邊」來定義個人價值與道德,似乎已成日常。在非黑即白的集體暴力下,我們被逼表態,不知不覺地陷入了「討好型人格」的局面——為了維持表面和諧,或因害怕被貼上標籤、被誤解或炎上而改變觀點。
作者在書中深入探討現代「取消文化」、集體暴力以及普遍存在的自我審查問題,揭示社會壓力和個人不安全感如何侵蝕我們真實表達的能力。本書亦引導讀者如何克服這些障礙,判斷發聲的時機,並學習以尊重的方式表達己見。
當大家為了群體的接納而背棄自己的真實,我們失去的不只是聲音,更是個人靈魂的完整性。

📖《尋找國家中的婦女》
作者|王政
出版|香港中文大學
在傳統的新中國歷史論述中,女性政治人物往往簡化為「革命女英雄」,或因共產黨貫徹始終的「男女平等」國策,而忽視其內在的女權主義內容,甚或從陽剛角度描述她們的事蹟。然而,這種論調無疑割裂了一九一九年與一九四九年的歷史連續性,並幾乎默認社會主義政權下並無「女性主體」,只有「革命主體」的前設。
王政從史料中重新追蹤這個時代潛藏的性別解放歷程。曾為五四女性權領袖的鄧穎超、蔡暢,如何領導全國婦聯時,默默推動平權運動?沈茲九、陳波兒等人,又如何在報刊及影視兩大文化戰線上,開闢一條揉合社會主義與女權主義的路徑?平權路上,我們應該珍視前人為我們留下的寶貴遺產,絕不可因當下的局勢而遺忘歷史的教訓。

📖《勒.柯比意作品全集1910-65》
作者|威利.鮑皙格 / 漢斯.葛思伯格
譯者|曾成德
出版|原點
這部《勒.柯比意作品全集 1910-1965》被譽為建築界的「聖經」,是勒.柯比意一生的實踐與靈魂的縮影。
全書採用編年體編纂,收錄從早期的「薩伏伊別墅」到晚期的「廊香教堂」及「昌迪加爾」計畫。讀者能從中見證他如何將建築定義為「居住的機器」,並逐步演化出對光影、粗獷主義的深刻探索。本書包含珍貴的親筆草圖、精確平面圖與大師自述,立體呈現出「新建築五點」與「模矩」比例系統的理論建構。這部全集,是每一位建築愛好者跨越時空、與這位跨時代巨匠對話的最佳切入點。

📖《世界史上的突厥人》
作者|卡特.佛漢.芬德利
譯者|周莉莉
出版|廣場
本書作者卡特.佛漢.芬德利(Carter Vaughn Findley)博士主要研究鄂圖曼帝國與近代中東史。他在書中以突厥人為中心,呈現了游牧民族與定居社會之間數千年的複雜歷史:由西元前突厥人的崛起,到中世紀伊斯蘭化繼而建立的帝國進程,特別是作為歐亞大陸重要橋樑的鄂圖曼帝國,以至近代蘇聯統治中亞、土耳其共和國成立後的突厥語系民族發展。
在傳統歷史教育下,我們的視點往往習慣以歐洲和亞洲為中心,本書正好填補了歐亞之間中亞地區的歷史空白。從突厥人編織的歷史,我們不時可見「兩個世界的混合」:如書中常以地毯比喻突厥人的身分,錯綜複雜卻又緊密相連的紗線,編織出獨特的多彩圖騰。

