成為台灣人,吃早餐Be a Taiwanese, Eat Breakfast 風格早午餐雙語獨家地圖EP02────新穎時髦篇
撰文 誠品生活南西採訪&撰文_楊涵硯 特別企劃_林佩玗 攝影&設計_吳岳軒 插畫&設計_賴佑寧
特別感謝|台灣通 協助日文翻譯_蔡淑惠 Yoshie
▌這是一本「成為台灣人,吃早餐」的指南
誠品生活南西2024年度地圖刊物主題為「成為台灣人-吃早餐Be a Taiwannese,eat breakfast. 」,將台北城西台式早餐文化呈現給各國旅客,首度製作雙語版本,成為對台灣本地人或是外籍旅客皆實用的飲食指南。當中採訪揭密南西編輯團隊的私藏口袋名單,現在就跟著我們的腳步來場早午餐巡禮!
▌耳目一新!百家爭鳴的新穎早午餐!
A Refreshing Take on Brunch! Innovative Brunch Spots Competing for Your Tastebuds!
目新しい!斬新でユニークなブランチスタイルが続々!
1. Supranormal Bakery Cafe───精粹澳式日常
Supranormal Bakery Café───The Essence of Aussie Everyday Life
Supranormal Bakery Cafe───本場のオーストラリア食生活の極意を再現する
受訪者:店長Pan
Interviewee: Pan, Store Manager
インタビュー:店長 Panさん
「打破常規,跳脫自我」Beyond the world, be Supranormal 常識を打ち破り、自分自身を超越する
★ 推薦餐點 イチオシメニュー ★
➊ 楓糖培根大早餐(自選可頌)
Maple Bacon Hearty Breakfast (including choice of croissant)
メープルベーコンのボリューム満点なプレート(クロワッサンの選択付き)
➋ 熟辣蝦仁嫩蛋可頌
Spicy Shrimp & Soft Egg Croissant
スパイシー海老ととろ〜り卵のクロワッサン
➌ 杏仁可頌
Almond Croissant
アーモンドクロワッサン
來自天母、在赤峰街開幕未滿一年就成為南西商圈炙手可熱的早午餐熱點,主理人夫妻受澳洲飲食文化深刻影響,渴望以自然食材傳達「將一天營養濃縮在一盤」的澳式日常,尤其專注在可頌口味的呈現,從酥脆度、內部蜂巢結構到原料配方,經過十數次調整直至最理想的樣貌。
Originally from Tianmu, Supranormal Bakery Café became a trending brunch hotspot in the Nanxi commercial district within just a year of opening on Chifeng Street. The husband-and-wife team behind it are deeply influenced by Australian culinary culture, striving to convey the idea of "condensing a day's nutrition into one plate" using natural ingredients. They focus particularly on croissant flavors, perfecting the crispiness, internal honeycomb structure, and ingredient formulations through numerous adjustments to achieve the ideal result.
天母を発祥とし赤峰街に出店したSupranormal Bakery Caféは、まだ開業一年未満にもかかわらず、南西エリアでトレンドのブランチスポットになりました。オーナー夫妻は、オーストラリアの食文化に大きな影響を受けています。自然の食材を選び、「一日の栄養を一皿に凝縮する」という理念を皆に伝えることを目指しています。特にクロワッサンの食感と味を追求するために、表面のサクサク感や内側の蜂の巣状の構造、原材料の配合にこだわって、十数回の調整を重ね、最も理想的な風味に仕上げました。
店名來源為超正常(Supernormal)這個進化學理論,認為吃美味、高品質的食物是一件再正常不過的事;而將自身以愛研製的餐點呈現給兼具文藝與新潮的熱區商圈,更是一個充滿挑戰的新鮮碰撞。
The name is inspired by the word "Supernormal", describing an evolutionary theory that believes enjoying delicious, high-quality food is perfectly normal. Bringing our lovingly crafted dishes to a trendy, artsy hotspot is an exciting and challenging endeavor.
超正常(Supernormal)というお店の名前の由来は、進化論的な理論に基づいており、美味しくて高品質な食事をすることは極めて自然な営みだと考えています。心を込めて作り上げた料理を、文芸的でありながらトレンディなエリアで提供することは、新たな挑戦と刺激的な出会いに満ちたチャレンジです。
★ 營業資訊 営業情報 ★
📍 台北市大同區赤峰街71巷27號
📍 No. 27, Lane 71, Chifeng Street, Datong District, Taipei City
📍台北市大同区赤峰街71巷27号
營業時間|09:00-18:00(周一公休)
Business Hours|9:00 AM - 6:00 PM (Closed on Mondays)
営業時間|09:00-18:00(月曜定休)
2. Waku Waku Burger わくわく───台日混血的美味產物
Waku Waku Burger わくわく───A Delectable Fusion of Taiwanese and Japanese Flavors
Waku Waku Burger わくわく───台湾と日本が融合した絶品料理
受訪者:店長Kaka
Interviewee: Kaka, Store Manager
インタビュー:店長 Kakaさん
所有成品從零到有全部自製! Everything here is homemade from scratch! すべての品は完全に自家製です!
★ 推薦餐點 イチオシメニュー ★
➊ 南蠻唐陽雞定食
Nanban Karaage Chicken Set Meal
南蛮唐揚げ定食
➋炸洋蔥富士山牛肉堡
Deep Fried Onions Fujisan Beef Burger
フライドオニオン富士山ビーフバーガー
2020年開幕於誠品生活南西5+F書店挑空夾層,主理人認為建物特色需與品牌調性相互融合,巧妙延續誠品書店自戲院舊址遺留的穹頂造型與沉穩色系,裝潢以高雅白色與拱門設計為主題,搭佐木質家具、精巧燈飾與綠植,彰顯空間生機。
Opened in 2020 on the mezzanine level of eslite spectrum nanxi 5+F bookstore, the owner believes the building’s unique features should complement the brand’s style. The elegant white decor and arch designs, along with wooden furniture, delicate lighting, and greenery, highlight the vitality of the space, cleverly incorporating the dome shape and calm tones from the bookstore's cinema heritage.
2020年に誠品生活南西5+F書店の吹き抜け階にオープンしたこのお店は、オーナーがユニークな建物の特徴とブランドのコンセプトを調和させようと考えています。店舗の内装は、かつて映画館だったドーム型天井と落ち着いた色合いを巧みに活かし、優雅な白い装飾とアーチ構造を主題にしています。木製の家具、シャンデリア照明や観葉植物で洗練された空間に活気を与えています。
把握早午餐及定食為主符合廣大族群喜好的優勢,在市場獨特性與大眾接受度之間找到平衡,以「台灣在地食材X日式料理手法」打造獨家招牌菜色,讓各國旅客品嚐到小農生菜與雞肉的美味。
By focusing on brunch and set meals to cater to a wide audience, Waku Waku Burger strikes a balance between market uniqueness and broad appeal. Their signature dishes, crafted with "Taiwanese local ingredients X Japanese culinary techniques", allow travelers from around the world to savor the flavors of smallholder farm vegetables and chicken.
ブランチと定食をメインにして、幅広い客層に好まれるメニュー構成の強みを生かし、市場の独自性と多くの顧客の受け入れやすさの間でバランスを見つけています。「台湾の地産食材×日本料理の調理法」にこだわった看板メニューを提供しており、各国の旅行者にも農家直送の新鮮な野菜と鶏肉の美味しさを味わっていただけます。
★ 營業資訊 営業情報 ★
📍誠品生活南西5+F
📍 eslite spectrum Nanxi 5+F
📍誠品生活南西5+F
營業時間|11:00-22:00(周五-周六至22:30)
Business Hours|11:00 AM - 10:00 PM (Friday - Saturday to 22:30)
営業時間|11:00-22:00(金曜・土曜は~22:30まで)
3. 五方食藏 TAKEFIVE delicatessen───有機飲食的搖籃
TAKEFIVE delicatessen ───The Cradle of Organic Eating
五方食藏 TAKEFIVE delicatessen───カラダ想いのオーガニック食の発信地
受訪者:品牌經理 Joyce
Interviewee:Brand Manager: Joyce
インタビュー:ブランドマネージャー Joyceさん
2F和全球首座雜誌圖書館boven合作打造餐飲雜誌閱讀空間
On the second floor, in collaboration with the world's first magazine library, boven, we’ve created a unique dining and magazine reading space.
2階では、世界初の雑誌図書館bovenとのコラボで、飲食と雑誌の閲覧が楽しめる空間を提供しています
★ 推薦餐點 イチオシメニュー ★
➊ 假日農夫大早餐
Weekend Farmer Hearty Breakfast
農家の休日のボリューム満点な朝食
➋ 莓果法國吐司
Blueberry French Toast
ブルーベリーのフレンチトースト
五方食藏青田創始店以雜貨結合 Fine Dining 概念鼓勵以健康為導向的地中海系飲食。營業10年後從永康商圈移師大稻埕古蹟開設第3間分店,初期以workshop及快閃形式經營,希望提供新銳廚師舞台嶄露頭角。
TAKEFIVE’s original Qingtian store promotes a healthy Mediterranean diet with groceries. After a decade, we moved from the Yongkang commercial area to open our third store in the historical district of Dadaocheng. Initially operating through workshops and pop-ups, we aim to provide a stage for emerging chefs to showcase their talents.
五方食藏の青田創始店(本店)は、生活雑貨とFine Diningの理念を融合させ、健康志向の地中海料理を推奨しています。創業から10年、永康商圏から大稲埕エリアへ拡大し、歴史的建物に3店舗目をオープンしました。最初はworkshopやポップアップという形で展開して、新進気鋭のシェフたちに才能を発揮できる舞台を提供することを目指しています。
極度重視「透明產地飲食文化」的主理人,透過「產地拜訪與密切聯繫」台灣農友,更以品牌冷藏車確保食材品質,店內每一樣食材與每一處細節皆能看見台灣品牌的力度,包含風乾熟成肉品的「乾熟工廠」、「慶錩牧場」的放牧雞蛋等以嚴謹態度挑選的食材。
The owner places great emphasis on "food culture with transparent origins". By visiting and collaborating with Taiwanese farmers, and using our refrigerated trucks to ensure ingredient quality, every detail in the store reflects the strength of Taiwanese brands. This includes dry-aged meats from the "Dry-Aged Foods Factory" and free-range eggs from "Qingchang Ranch", all selected with the utmost care.
「産地情報を透明化する飲食文化」を極めて重視するオーナーは、頻繁に農家を訪問して密接な繋がりを築き、食材の品質を確保しています。オリジナルブランドの冷蔵トラックを使用し、店内すべての食材にこだわって、細部にまで気を配った台湾ブランドの強みを明瞭に伝えられるように工夫しています。例えば、天日干しで作られる熟成肉の「乾熟工場」や、「慶錩牧場」の放牧卵など、責任ある態度で厳選された食材が使用されています。
★ 營業資訊 営業情報 ★
📍台北市大同區迪化街一段202號
📍 No. 202, Section 1, Dihua Street, Datong District, Taipei City
📍台北市大同区迪化街一段202号
營業時間|10:00-19:00(周一-周二公休)
Business Hours|10:00 AM - 7:00 PM (Closed on Mondays and Tuesdays)
営業時間|10:00-19:00(月曜・火曜は定休日)
4. 嶼木islandwood───自由明亮的飲食場域
嶼木islandwood───自由で明るい飲食空間
受訪者:店長Verna
Interviewee : Verna, Store Manager
インタビュー:店長 Vernaさん
保原始台式建築的紅磚與磨石子地
We preserve the building's original features such as red brick and terrazzo flooring.
台湾建築の特徴である赤レンガ造りや人造大理石(テラゾー)の床をそのまま保存しています
★ 推薦餐點 イチオシメニュー ★
➊ 焦糖洋蔥加倍肉排漢堡
Caramelized Onion Double Patty Burger
キャラメルオニオンとダブルパティのハンバーガー
➋ 烤蔬菜佐鷹嘴豆泥沙拉(附烤餅)
Roasted Vegetable and Chickpea Salad (comes with naan)
ロースト野菜とひよこ豆のフムスを添えたサラダ(ナン付き)
➌ 香料鷹嘴豆酪梨捲
Spiced Hummus and Avocado Wrap
スパイシーひよこ豆とアボカドを巻いたラップサンド
抱著「想要重現在日本旅行時難忘的印度料理」的純粹心情,主理人在台灣新冠肺炎最嚴峻、禁止內用的時期反其道而行,著手打造屋齡已屆60的老屋,以印度烤餅與手工漢堡排為主打餐點,為台北轉運站後方的巷弄重新帶來不分國籍的活絡人氣。
Driven by a pure desire to recreate the unforgettable Indian cuisine experienced during travels in Japan, the owner took a bold step during Taiwan's strictest COVID-19 lockdown period, transforming a 60-year-old house into a culinary hotspot. Specializing in Indian naan and handmade burger patties, Islandwood brings a vibrant, international vibe to the alleys behind Taipei Main Station.
オーナーが「日本旅行中に出会った忘れられないインド料理を再現したい」という純粋な思いを抱き、台湾で新型コロナウイルスが最も深刻で店内飲食が禁止されていた時期に逆行する形で開業しました。築60年の古民家をリノベーションし、インドのナンと手作りバーガーパティをメインメニューにしました。台北駅バスターミナル裏の路地に、国籍を問わず多くの人々が集まる賑わいを再びもたらしています。
有別於市面常見的漢堡風味,主理人遵循自然飲食習慣,從每日手揉烤餅、手打肉餅皆不假手他人,更著重溫和使用香料,搭配獨立烘焙坊開發帶有濕潤口感、支撐醬汁重量且不易塌陷的獨家漢堡包。
Distinct from common burger flavors, the owner follows natural eating habits, personally crafting daily flatbreads and burger patties, with a focus on mild spice usage. Collaborating with an independent bakery, they developed a signature burger bun that maintains moisture, supports the weight of sauces, and resists collapsing.
よく知られているハンバーガーのイメージと違って、オーナーは自然本来の食事習慣を大切にし、手ごねのナンや手打ちのパティは毎日自分で作っていて、スパイスを穏やかに使うことに重点を置いています。独立したベーカリーと協力して、口溶けのいいしっとりとした食感を持ちながらソースの重さを支え、崩れにくい独自のバンズを開発しています。心遣いあふれる丁寧に作られた味はゆっくりといただきたくなりますね。
★ 營業資訊 営業情報 ★
📍台北市中山區華陰街26號
📍 No. 26, Huayin Street, Zhongshan District, Taipei City
📍台北市中山区華陰街26号
營業時間|09:00-16:30(周五-周日至17:00)
Business Hours|09:00 AM - 04:30 PM (Fridays - Sundays till 17:00)
営業時間|09:00-16:30(金曜から日曜は~17:00まで)
★ 查看完整地圖 ★
★ 看更多台日友好紀事|台灣通