【张爱玲百岁冥诞纪念】时代女作家,共振张爱玲#1 ──聂华苓、林文月│Joie de Vivre in Trivialities
2020年5月14日
太棒了
你的粉丝将会收到这则分享
取消分享
你的分享已取消
收藏成功
您可至会员专区查看收藏的内容
取消收藏
你已把帖文收藏取消
您的帐号已设定为不开放他人关注,无法分享给粉丝。

【张爱玲百岁冥诞纪念】时代女作家,共振张爱玲#1 ──聂华苓、林文月│Joie de Vivre in Trivialities

撰文 提案編輯室

每个有所自觉的女人,或许都曾将自己投射为张爱玲,她善写爱情里「没有光的所在」,但也以字为光照出生活中五感俱足的深刻细节。适逢张爱玲百岁冥诞,以其多面相之可爱为轴,由张爱玲生平及着作出发,再看当代才女以书写致敬才女,最後以数个关键词延伸介绍多位时代女作家,跨越文坛百年,共振张爱玲一生岁月。

除却能与当代共感的热切生活之眼,张爱玲具有文学上特殊时代意义。透过「流离」、「翻译」、「上海」、「香港」及「1940年代写作女子」等关键词,共振八位时代女作家与她们的作品。




关键字共振张爱玲:流离
张爱玲童年时期在天津生活,八岁全家迁回上海。十九岁原将到伦敦留学,却因二战爆发而转往香港大学念文学院,太平洋战争後又被迫中断回到上海。政权更替後三年,再次移居香港,三十五岁迁居美国终老。动荡年代,流离是许多当时作家不得不的选项。
 
一生被「外」字环绕的女作家 ╳ 聂华苓(1925 -)
「我是一棵树。根在大陆。干在台湾。枝在爱荷华。」——聂华苓

出生於中国武汉的聂华苓,历经北伐、抗日与国共内战,因父亲的政治背景,儿时皆是逃亡与流浪的记忆,到达任一片土地生活都像「外国人」一般, 是个靠政府贷金救济的「流亡学生」。一九四九年到台湾後,又自然成为台湾的「外省人」。因缘际会下,聂华苓受雷震赏识加入《自由中国》杂志。一九六〇年雷震与傅正因涉嫌叛乱被捕入狱,连带聂华苓也受到政府监视。直到一九六三年一场文学聚会,美国诗人安格尔以「筷子夹鸽子蛋」的俏皮行径, 令聂华苓卸下心防, 终於应邀与他到爱荷华度过晚年的「第三辈子」。在爱荷华,聂华苓与安格尔推动了「国际写作计画」,来自百多国的千位作家在他们的住所尽兴交流,其中也包含了白先勇、郑愁予、柏杨、蒋勳、王安忆等华人作家。聂华苓自比一生总是被「外」字环绕,却给予文学圈无比爱与包容的环境,任谁都会被她的真挚与侠义所吸引。
推荐选读——

《三辈子》聂华苓,联经
从一九二五年到二〇一一年,聂华苓写下她的三个人生阶段。从儿时故园武汉、台湾再到美国,窥见其曲折动人的一生。

《三生三世 聂华苓》(DVD)陈安琪,天马行空
她家客厅,是世界华人作家的沙龙。导演陈安琪近距离捕捉、展现聂华苓的流亡人生、文学创作与人格魅力。

《桑青与桃红》聂华苓,时报文化
桑青与桃红,实为女主角的两个名字,是她人格分裂蜕变的见证。「离散文化」重要读本,探讨女性、少数民族与移民。

 
关键字共振张爱玲:翻译
第一个将《老人与海》翻译成中文的译者是谁?答案是张爱玲。以小说、散文作品为世人所知的她,「译者」身分鲜少被提及,但其实在一九五二到一九五五年间,她在香港「今日世界出版社」担任翻译工作,不止作为稳定收入来源,也是後来她善以中、英文双语言创作的契机。
 
除了女作家身分外,也同是经典读物的译者 ╳ 林文月(1933 -)
「今天我胆敢以小学程度的日文根底加上後来的自修,竟翻译日本古典名着《源氏物语》, 我想当初如果没有良师的不断勤勉鼓励,我自己是没有这一份信心与勇气的。」——林文月

作家林文月於《读中文系的人》书中收录了她的散文随笔、文学评论与翻译《源氏物语》的相关文章,她在後记说道:「尽管其内容性质有别,却都是读中文系的我始终努力用功的三个方向。」同张爱玲时常被忽略译者身分,林文月的文学成就也多被聚焦於六朝文学研究与《饮膳札记》等散文作品, 但因她特殊的成长背景——「一个出生於上海的台湾人,那时候,依马关条约,台湾人也算作日本人,而家住在闸北日本租界里,我便只好去就读日本小学校了」, 日语其实才是林文月最初的母语,直至小学六年级回台湾才受正式中文教育。尔後在台大就读中文系期间, 受台静农鼓励开始从事翻译,除《源氏物语》外, 也汉译了《伊势物语》、《枕草子》等名着,搭建起日本古典文学与华文读者之间桥梁。
推荐选读——

《千载难逢竟逢》林文月,三民书局
本书收录林文月於二〇〇八年《源氏物语》千年纪念时,受邀至京都演讲所详录之抒感文章,及其他翻译过程纪录。

《读中文系的人》林文月,三民书局
收录林文月三面向文章:随笔散文、研究观察与翻译《源氏物语》之心得记叙,阐明其身为「读中文系的人」的自我期许。

《京都一年》林文月,三民书局
「我走出房间去捕捉京都的美好,却发现她像一个风情万种的少妇。」收录林文月游学京都期间创作,深入古都的多种层面。



关於《提案on the desk》

一本聚合日常阅读与风格采买的书店志,每个月1日准时於全台诚品书店免费发刊。每期封面故事讨论一个读者关心的生活与消费的议题,并於全台书店展示议题的「延伸主题书展」,推荐给读者从中外文书籍、杂志、影音或食品文具等多元商品。除纸本刊物,另有线上版与《诚品书店 eslite bookstore》粉丝专页,随时更新封面故事背後的最新动态!

线上阅读《提案on the desk》

《诚品书店eslite bookstore》粉丝专页




聚合日常阅读与风格采买的书店志。每月一日,可至全台诚品书店和商场免费索取!
太棒了
你已关注提案 on the desk
取消关注
你已取消关注提案 on the desk
您已經按過囉!
迷活动
「写予时间的记持」转场高雄,一趟穿越台湾风土的文学慢板!

「写予时间的记持」转场高雄,一趟穿越台湾风土的文学慢板!

活动日期 2025/12/10~2026/03/31
【2025 SR】《进烤箱的好日子》暨《不吠》《小碎肉末》新书分享会|小说家 李佳颖|高雄场

【2025 SR】《进烤箱的好日子》暨《不吠》《小碎肉末》新书分享会|小说家 李佳颖|高雄场

活动日期 2025/08/17~2025/08/17
【会员专区 / 登入注册服务暂停公告】
为了提供更优良的系统服务品质,目前登入服务进行维护中,将暂停登入/注册服务、联络客服⋯等功能。

手機驗證
手機驗證
会员资料确认
您已是诚品会员,填写资料与会员卡资料不一致,请择一填写以下栏位进行验证。
會員資料有誤
很抱歉,您的會員資料有誤,請聯絡客服。
手機驗證

*請於5分鐘內輸入驗證碼,逾時請重新發送。

我們將發送驗證碼至您的手機

如果您無法收到驗證碼,請試試 電子信箱驗證
請輸入驗證碼

如果您無法收到驗證碼,請聯繫客服
驗證成功
您已驗證成功,可以綁定社群帳號作為下次快速登入。
驗證成功
您已驗證成功,可以綁定社群帳號作為下次快速登入。
忘记密码
簡訊/電子信箱驗證
重设密码
验证码认证
已重新发送验证信至
尚未设定社群帐号快速登入
请登入诚品帐号进行绑定
尚未设定社群帐号快速登入
请登入诚品帐号进行绑定
登录卡号
诚品会员条款
欢迎您首次登入迷诚品,请您阅读并同意以下服务条款:
绑定社群帐号
请于24小时内至您的电子信箱进行验证。若您未能于期限完成验证,请您重新注册/开通。

請以微信掃描QR碼並分享

Facebook 授权失败,请稍候再试!
您尚未申办累计卡,是否立即申办?


取消
确认
网站个人设定建置
更换照片
*设定昵称:
*请选择你兴趣的标签:(3个以上)
已选择 0/10
  • 翻譯文學
  • 華文創作
  • 華文閱讀
  • 外文閱讀
  • 親子家庭
  • 影音3C
  • 美食茶酒類商品
  • 旅遊文化
  • 服飾配件
  • 家居雜貨
  • 手作體驗
  • 雜誌新訊
  • 提案on the desk
  • 誠品選書
  • 誠品講堂
  • 誠品閱讀光影
  • 風格文具
  • 誠品專欄
  • 誠品新聞
  • 誠品30週年
  • 迷電影
  • 嚴選商品
  • 特別企畫
  • 人物故事
  • 閱讀文化
  • 藝文活動
  • 釀電影專欄
  • 赫斯特專欄
  • 門市優惠
  • 品牌優惠
  • 境外旅客
  • 會員獨享
  • 公告資訊
  • 展覽
  • 講座
  • 課程
  • 電影
  • 表演
  • 編輯書房
  • 品牌故事
  • 香氛美容
  • 典藏敦南
  • 迷台劇
  • 誠品一日電台
  • 不打烊書店
  • 編輯精選
  • YouTube
  • 影音企畫
  • 尋味玩食
  • 誠品線上優惠
  • 迷誠品Podcast