凡人与费德勒的共同点:一切都有尽头——The Last Days of Roger Federer: And Other Endings
撰文 張惠菁(作家,鏡文學文學開發部執行總編輯)杰夫.代尔这位英国作家,写作的主题很广。他最早的创作是小说,但更出名的作品是非虚构写作、杂文、和评论集。他的作品中,曾翻译成繁体中文的有:《消失在索穆河的士兵》,这是他从追溯祖父生平而展开的,对一场一战战役的研究;以及摄影评论《持续进行的瞬间》、爵士乐评论《But Beautiful 然而, 很美》;还有一本《作家的航空母舰》,是他以「驻舰作家」的身分,在一艘美国航空母舰上生活了两个星期後,写出的一种奇妙「游记」。代尔是一位绝佳的观察者。可惜他的着作中译本多已经绝版。
即使他是这样一位视野广阔,书写领域不限於一处的作者,读到《费德勒最後的日子以及其他终章》我还是很吃惊。在这本两百多页的书中,他天南地北地写,写各种各样的「结束」(或「没有结束」 ):音乐、运动、文学、哲学,其中也穿插他个人的游记或经历。全书主要环绕着一个问题:伟大的运动或艺术家,怎样面对他们的运动或创作生涯来到终章?
这当中有主动选择,但也有不得不然,或是两者各半。例如运动员有可能因为受伤,或是年纪而退役。有的人的终章来得早,例如写出了成名作,之後却再也没有更好的作品了。如果一个人的巅峰已经过去,其後的他们怎样活着?和当初的荣耀(或别人用来标志他们的那些标签),关系又如何?
杰夫.代尔写的不是一本励志书。他也没打算教我们如何活。他以微微的幽默,写出一则又一则的叙事。在这个人均寿命延长的时代,中年过後还有很长的岁月,所以每个人都会面对某种「结束」。就算不是运动员或艺术家那样的「巅峰」过去,平凡人如我们也终会遇到某一天,忽然意识到:过往的生活习惯、以为天长地久和自己的认同绑在一起的那什麽,此後不再有了。你与自己和世界的关系,已经翻页了。代尔用幽默感,和大量的故事,观察这些有关「结束」的经验。
警语:如果你是冲着费德勒的名字来的,大概会读很久,读到了鲍勃迪伦、尼采、透纳,也读到了凯鲁亚克、奈波尔,都还没读到费德勒。但如果你不介意踏上一趟没有固定终点的旅程,这是一本有意思的书。
▌总编选书

The Last Days of Roger Federer: And Other Endings
作者|Geoff Dyer
出版|PICADOR USA
▌更多总编特选
当天文学家为母亲辩护:「女巫」的辩护人——The Astronomer and the Witch
人为什麽要长大?——Why Grow Up: Subversive Thoughts for an Infantile Age
为什麽大规模街头运动,没有带来渴望的变革?——If We Burn:The Mass ProtestDecade and the Missing Revolution
关於《提案on the desk》
一本聚合日常阅读与风格采买的书店志,纸本刊物每月1日准时於全台诚品书店免费发刊。每期封面故事讨论一个读者关心的生活与消费的议题,推荐给读者从中外文书籍、杂志、影音或食品文具等多元商品。
线上阅读《提案on the desk》
《诚品书店eslite bookstore》粉丝专页

