你喜歡吃甜點嗎?水果塔、歌劇院蛋糕(Gâteau Opéra)、伊頓混亂(Eton mess)這些充滿魅力的甜食,和人連結起來,形塑與眾不同的人情味,而日本小說家賀十翼(Tsubasa Kato)所創作的小說《香草般的每一天》正是以甜食與人交織的溫柔故事,讓人閱讀過程中感到垂涎三尺,也深受感動。
賀十翼本人喜愛專研不同的麵包、甜食的製作方式,因此在小說的主要舞台——「Pâtisserie Blanche」白色甜點店,以及當中關於甜食的烘焙知識與描繪更為真實細緻,除此之外,作為書中主角的甜點師與烹飪專家的搭配組合,也為故事增添一番樂趣。
2025年1月,《香草般的每一天》改編為日劇,由NHK播放,以下專訪賀十翼,了解他書寫小說背後的靈感來源,以及後續改編成日劇後他的所思所想,了解作者希望小說帶給讀者的意涵與正面能量。
{本文經授權轉載皇冠文化出版社,首圖由皇冠文化出版社提供}
▌疲累時,用甜點修復內心
「Pâtisserie Blanche」白色甜點店歡迎有困擾的人前來打擾,特別的地方在於每次的課堂中只有一位成員。
從不同的甜食中,感受甜點、人相互交織的酸甜滋味與羈絆。
▊作者
賀十翼(Tsubasa Kato)
東京人。畢業於文化學院。執筆節目腳本、偶像劇劇本等。
鑽研如何使用國產小麥,製作有益身體健康的餅乾和天然酵母麵包食譜。
日本小說家賀十翼從甜點獲得的靈感與療癒
Q1:您喜歡吃甜點嗎?最喜歡的甜點是什麼?有沒有推薦的愛店?平常是否也會自己做甜點?如果有的話,最難忘的一道甜點是什麼?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:當然,我最喜歡吃甜點了!但要選出我最愛的甜點實在非常困難,不過我特別喜歡使用大量小麥粉和奶油製作的「烘焙點心」,例如法式鹹薄餅(Galette)、磅蛋糕和派等等。
我也會自己做各種甜點,我曾在法國吃過非常好吃的「法式蛋奶布丁」(Flan),但這在日本吃不到,所以我只能試著自己做。當我成功重現那個滋味時,真的教人感動不已。法式蛋奶布丁和台灣的「蛋塔」有些相似,蛋塔也是我非常喜歡的甜點之一!
▌更多日本作家專訪
Q2:「Pâtisserie Blanche」也就是「白色甜點店」,為什麼想用「白色」這個意象作為這間甜點店的名字?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:打從一開始,我就想創造一位能夠冷靜工作、對任何事都絕不妥協的女性主角,並為她賦予了潔白的形象。因此,我選擇了「白井」這個姓氏,店名也是從這個名字衍生而來。
Q3:製作甜點的香料也有很多,為什麼會想選擇「香草」來為本書命名?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:因為香草是製作甜點最常見的材料,因此我才想到了這個書名,也希望讀者能因為看到這個書名,進而想到那股香氣,並吸引他們拿起這本書來翻翻看。不過,因為甜點中使用的香草大多是人工香料,因此我更希望能在故事中傳達出,真正的香草豆莢的香氣終究有多麼美妙。
賀十翼創作《香草般的一天》人物塑造與心路歷程
Q4:「僅限一人的甜點教室」是本書最特別的一個設定,請問書中收錄的故事,您最喜歡或印象最深的是哪一篇?為什麼?
A:每個故事對我來說都有深厚的感情,但我覺得寫得比較成功的,是關於一個想做出完美馬卡龍的女孩,如何「破壞」伊頓混亂(Eton Mess)來療癒自己的故事。在續作《香草般的假期》中,佐渡谷的身分也出現了逆轉,甚至還成為了學生,這也是我非常喜歡的部分。
Q5:甜點師白井與料理研究家佐渡谷是本書的靈魂人物,他們的關係卻有一點微妙,您覺得她們的性格魅力是什麼?又想透過她們的碰撞激盪出什麼樣的火花?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:甜點師和料理研究家,這兩個職業是完全不同的兩個世界,價值觀也相差甚遠,但對於製作美食的熱情卻是相同的。我認為只要有了這個共同點,他們一定能成為最佳搭檔,甚至成為彼此的摯友。我希望藉此描寫的是,從觀念的衝突開始,逐漸學會認同對方的價值觀,最終意識到自己欠缺的東西,並對彼此產生敬意。
Q6:心理師明日香雖然登場不多,論理上卻是每個學員最初的談話對象,可否聊聊您對她的看法?以及,您又是如何將每個學員的迷惘和甜點緊密連結?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:在故事中,明日香這個角色會用比任何人更全知的角度(以俯瞰的視角),來看待客戶的問題和各種事物。她不僅在諮詢室內與客戶交談,還認為活動身體也很重要,並期待透過烹飪為客戶產生積極的影響。她也深深相信,甜點的香氣所具備的療癒力無法透過語言,而是要通過身體才能感受得到。而她在該放手的時候也絕不會插手,選擇讓事情自然發展,例如她對佐渡谷的信任態度,就展現出她大膽的一面。
賀十翼《香草般的每一天》小說到日劇的心得分享
Q7:請問您是因為什麼機緣開始寫作的?
A:從小時候開始,我就喜歡自己製作繪本、編寫故事。長大之後,我因為想要製作電影,因此選擇走上了寫劇本的道路。但寫著寫著,不知不覺竟發現自己也開始寫起了小說。
Q8:本書的日劇改編引起了廣大的回響,可否談談您對這部作品影像化的感想?此外,您跟劇組或演員之間是否有過什麼特別的交流與接觸?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:非常高興,我的作品能被改編成戲劇!最終成品是一部非常棒的作品,作為觀眾,我也看得既開心又緊張。雖然舞台設定從東京改成了大阪,而且有些地方與原作不同,但這樣的改變反而帶來了不同的魅力,我覺得非常有趣。劇中的甜點畫面也拍得非常美麗。我曾與劇中的演員們交流,他們告訴我,要將台詞改成關西腔來表演,還真的不是一件容易的事。
Q9:除了寫小說之外,您也有在進行節目和戲劇的劇本創作,今後除了小說與劇本創作之外,是否還有其他的計畫?或對什麼樣的題材感興趣?
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:在故事的創作上,我希望能夠挑戰更多的可能。這次我的作品能在台灣發行,我感到非常高興,因此也希望能有機會到海外工作。隨著AI的發展,語言的障礙已經變得越來越低,希望未來能有機會參與海外戲劇的原創構思等工作。
圖片來源:皇冠文化出版社提供
A:台灣的讀者們,大家好!希望大家在閱讀《香草般的每一天》的時候,也能同步享受想像甜點的樂趣。我第一次到台灣的時候,品嚐了當地的甜點,我從中感受到非常溫和的滋味,這些甜點都充分發揮了食材原本的新鮮與美味,這讓我非常感動。雖然表現的方式各有不同,但愛甜點的心是沒有國界的。我希望這個故事能夠療癒你的心靈,並在讀完之後,能讓你充滿活力。
✦
▌更多【皇冠文化】系列好書