經典在不同時代中陪伴每個生命
撰文 劉怡青、威治(採訪)、許婷婷(口述)關於何為經典,又為何要讀經典的大命題,本期為讀者邀請本次經典共讀計劃,實際參與選書的皇冠文化出版主編許婷婷,透過她的觀點來認識皇冠以及皇冠推薦的經典書。
最初聽到誠品要推動經典共讀計劃時,很興奮也很期待其他出版社推出的書單。對我而言,經典有其客觀性,但當要每個人、每間出版社提出經典書單,則一定會有主觀的成分在,因此我覺得經典書單是活的,並不是我們選出來,大家就非讀不可,而是百花齊放一般,等待著讀者拿起這些書來翻讀,並進一步延伸出自己的經典書單。
這次皇冠盡可能選出各式各樣的書,包含華文創作、翻譯文學,其中有一些比較艱深、一些則比較易讀,一般讀者可以很快進入故事情節。我們期待所有的讀者站在這十本書面前,都能找到自己想要讀的書。
經典能伴隨生命,經歷成長、轉化蛻變
這次書單中的《安妮日記》,是一位猶太女孩從無憂無慮,到被納粹迫害的日記紀錄,青少年讀者會對這樣的書特別有共鳴,而讀張愛玲的《傾城之戀》或《半生緣》可以安置那些無可名狀的情感;米蘭‧昆德拉的作品則包含政治、歷史、美學、哲學等多重指涉,在任何情境下閱讀,都能從中找到看待自己及不同生命的方式。重新翻譯也是部分經典需歷經的過程,由於每個時代說話口氣或使用文字的方式有其差異,出版社必須為一本書包含書封設計、翻譯等等的裡外,都找到投合這個時代讀者的面貌。如安伯托.艾可的《玫瑰的名字》,我們就使用加入很多新譯註及讀者問題回覆的新版本,並直接邀請精通義大利文的譯者來翻譯,希望更精準呈現作者想表達的故事情境。我們期待任何一個年紀的讀者,都可以從這些書裡找到他的第一本經典,用不同角度認識世界,開啟人生新的可能性。
經典是面鏡子,映照時代、同感人性
經典像是時代的鏡子,可以映照出當時人的樣貌及其面臨的問題,而當我們在讀經典時,它同時也是每個人的鏡子,可以更清楚自己的想法或狀態。像三毛把婚姻及生活都寫進《撒哈拉歲月》這本書裡,或張愛玲對於女人心靈一針見血的描述,當時的人讀了會很感同身受,現代人雖未必能完全體會,卻還是可以讀到被命運逼到絕境的愛情樣態。對我而言閱讀經典有點像是占卜,一翻開書,總是很奇怪的能夠套用到當時的心境。當感到特別空虛、疑惑或面目可憎的時候,讀《生命中不能承受之輕》就是我尋找答案的方式之一。因此讀經典時不用太關注於是否掌握了故事,而是用心讀、試著跟書中人物產生同感,經歷其生命情境,當對某一段文字有感觸時,那就是你跟經典發生對話的時刻。
關於 許婷婷
中文系畢業,曾任雜誌社採訪編輯。於皇冠負責文學書系,從各國翻譯小說到華文創作等,編輯在台灣相當受讀者歡迎的東野圭吾熱銷小說《解憂雜貨店》。深信文學能把讀者帶到遠超過生命經歷、不曾抵達的所在。