重音姊妹:突破口音、跨語創作的自由
2024年10月4日
太棒了
你的粉絲將會收到這則分享
取消分享
你的分享已取消
收藏成功
您可至會員專區查看收藏的內容
取消收藏
你已把帖文收藏取消
您的帳號已設定為不開放他人關注,無法分享給粉絲。

重音姊妹:突破口音、跨語創作的自由

撰文 提案編輯室.照片|重音姊妹

我們所有的項目都圍繞一個使命展開:連接與賦權離散、少數派創作者,建立一個打破刻板印象、推動創作邊界的空間。 ——重音姊妹


Accent,是口音,也是重音。「我們説英文當然是有口音的,這是我們的特色,我們也希望這個口音可以給英語世界新的東西。後來也有朋友説這是不是念ㄔㄨㄥˊ,重是multiple,也就是diverse。這個字可以有很多的意思。」Accent一詞的多重意涵,如同書店重音姐妹三位創辦人李驕陽、鍾娜和潘虹如的背景。
 
當年在紐約新學院(The New School)就讀非虛構寫作的鍾娜,是班上唯一非英文母語學生,本來想學創作,結果總被老師糾正語法,「感覺自己非常突兀、非常孤單,也很挫敗。」後來她把這段海外求學經歷分享至微信,收穫許多中文母語人的回應,驕陽也是其中之一。待驕陽也來到紐約大學讀創意詩歌創作,兩人相約學校附近的公園見面,交流中國寫作者在英語環境創作的種種壁壘。兩人一拍即合,聊上了一下午。
 
畢業於哥倫比亞大學教育學院的劉虹如,同樣懷抱詩歌創作的夢想。即便已在中國出過中文詩集《看不見的特拉維夫》,卻仍有困惑:「我其實不知道我的讀者是誰,因為我都在美國,所以開始思考是不是應該英文創作,想找到志同道合的人。」那段摸索期,她加入北美中文作家協會,裡頭前輩曾向她提過李驕陽,沒想到爾後就在一場布魯克林藝術展上碰頭。
 
與許多書店的發展軌跡不同,重音品牌是從線上走到線下。為了連結與自己相同寫作狀態的那一群人,2018年,他們在微信留下訊息:歡迎用英文創作的中國寫作者與我們聯繫。還還真有人來了回應,他們便採訪這些人,做成一系列的「重音五問」,這成為重音社的起點與定錨:許多文學創作都來自邊緣,重音跨在兩個邊緣交界,為一群創作者找到中心。


重音社開設一系列創意寫作課程,包括雙語創作的工作坊與大師課,也不定時舉辦線下活動。藉著觀察參與學員,他們逐步打開重音品牌的更多想像:「你能感覺受眾是重合,同時也在擴張,有許多對藝術感興趣也對寫作感興趣的人。因此發現了一個比較廣闊的(寫作)生態。」所邀約的大師因此從作家,慢慢延伸至藝術家、策展人,甚至是遊戲設計師。
 
找地方舉辦線下活動實在麻煩,重音社經營至第4年,他們開始思考擁有自己的空間,「即使它很小很偏,但我們可以在那裡不受限制地做一些事情,當時紐約很多這樣的project space,這也給我們很多啟發。」加以潘虹如一直有著開書店的浪漫夢想,隨意提出「想不想開書店?」更進一步推進「重音姐妹」的成立。

  
 
「驕陽跟space很有緣份。」在確定建置實體空間的想法不久,驕陽便在自己於紐澤西澤西市的個人工作室的同棟裡看見出租資訊,幸運的是那還是整棟裡頭最大間的工作室。重音姊妹分為兩區,一區作為書店;另一區則是展覽活動空間。書店規劃成舞台幕後的休息室模樣,想讓讀者擁有隨意穿脫各種形貌的自由。
 
自由,也是這裡的書與讀者的相處模式。「我從小到大去別的書店,如果書店的書有封膜,我會覺得很煩。」李驕陽以自身經驗推翻許多書店的展示規則,「封膜能拆的我們自己都會拆掉,至少提供兩本讓讀者翻閱,如果沒有拆的,也非常鼓勵讀者去把它拆開,要買回家或在這裡讀都可以。」至於二手書,重音姊妹更是歡迎讀者畫線筆記,李驕陽笑著分享,曾有一位女性科幻研究學者友人前來,嚴肅探討起劉慈欣作品裡的「爹味」,隨手翻開書店裡的二手書,逐篇找出厭女段落,打勾標記起來——重音姊妹裡的每一本書,都是打破規矩、延伸自由的渠道,「大出版社或知名作家的書,放在我們書店裡不只是供大家瞻望的,也可以去討論、去批評。」李驕陽說。
 
另一半的活動空間,平均每月會有兩場藝術展覽或相關工作坊,主題多為文學延伸的藝術創作,或是新銳的年輕女性藝術家;而文學課程方面,因為有了實體空間,學員們的輪廓也有所不同,鍾娜説,線上學員很diverse,一半左右的學員來自中國,其他則是涵蓋各個時區,包括澳洲的藍領工人、日本讀藝術研究的學生等等,而線下,學員因為面對面敞開心胸,而有更緊密的連結。幾個月前,《房思琪的初戀樂園》英文譯者Jenna才於大師課分享譯作,而籌備中的課程也將有台灣作家,他們期待,也會有越來越多台灣讀者關注到重音。

 
2020年8月,重音推出第一本出版品,是藝術家黃安瀾流離於上海、北京、香港與美國期間的詩歌、散文創作《殖民者之爱》。鑒於部分中國創作很難於中國出版,2023年,李驕陽與他人合辦了中文獨立大型書展「Rehearsal Book Fair」,展示許多中國獨立出版物,「大家都沒看過在中國獨立出版,其實有很多好玩的書。」就連大都會博物館圖書館也被深深吸引,大手筆買下書展裡的選書——這對重音的出版計劃是一大肯定,他們透露,這一、兩年會將心力放在出版計劃,「想給離散華語創作者或中文、雙語作家有更多機會。」
 
重音姐妹把書店玩成顛覆既有印象的模樣,而到頭來,收穫最多的是他們自己。李驕陽說,她坐在書店,總有讀者自然而然地說起自己的故事,「我記得有一天,三組客人分別分享自己的故事,發現他們都正好嚮往另一位客人的生活。」文學博士想轉行做藝術,而畫廊總監離職計畫「轉碼」(即非資訊科學背景出身的人,重頭研讀資訊科學),至於絕望的亞馬遜碼農則把文學看作了唯一精神支柱——如文學般的情節在重音姊妹述說,而看著聽著這些故事的李驕陽這麼説:「我覺得我們才是最大的受益者,每個人都帶給我們很多新的信息,感覺開書店就像讀社區大學一樣,我們在這裡接受再教育。

 


關於《提案on the desk》
一本聚合日常閱讀與風格採買的書店誌,紙本刊物每月1日準時於全台誠品書店免費發刊。每期封面故事討論一個讀者關心的生活與消費的議題,推薦給讀者從中外文書籍、雜誌、影音或食品文具等多元商品。

線上閱讀《提案on the desk》
《誠品書店eslite bookstore》粉絲專頁



Current Issue_我在____開了一間書店



 



聚合日常閱讀與風格採買的書店誌。每月一日,可至全台誠品書店和商場免費索取!
太棒了
你已關注提案 on the desk
取消關注
你已取消關注提案 on the desk
您已經按過囉!
迷商品
陳實卷

陳實卷

作者:陳實

價格:711

妹妹不背洋娃娃

妹妹不背洋娃娃

作者:EDUT, OPHIRA

價格:297

鷹式教養: 不被AI取代的人生演算法

鷹式教養: 不被AI取代的人生演算法

作者:康海瑞 (Hiram)

價格:316

【會員專區 / 登入註冊服務暫停公告】
為了提供更優良的系統服務品質,目前登入服務進行維護中,將暫停登入/註冊服務、聯絡客服⋯等功能。
立即驗證手機號碼,以獲得更便捷的服務體驗
我們將發送驗證碼至您的手機

手機驗證
手機驗證
會員資料確認
您已是誠品會員,填寫資料與會員卡資料不一致,請擇一填寫以下欄位進行驗證。
會員資料有誤
很抱歉,您的會員資料有誤,請聯絡客服。
手機驗證

*請於5分鐘內輸入驗證碼,逾時請重新發送。

我們將發送驗證碼至您的手機

如果您無法收到驗證碼,請試試 電子信箱驗證
請輸入驗證碼

如果您無法收到驗證碼,請聯繫客服
驗證成功
您已驗證成功,可以綁定社群帳號作為下次快速登入。
驗證成功
您已驗證成功,可以綁定社群帳號作為下次快速登入。
忘記密碼
簡訊/電子信箱驗證
重設密碼
驗證碼認證
已重新發送驗證信至
尚未設定社群帳號快速登入
請登入誠品帳號進行綁定
尚未設定社群帳號快速登入
請登入誠品帳號進行綁定
登錄卡號
誠品會員條款
歡迎您首次登入迷誠品,請您閱讀並同意以下服務條款:
綁定社群帳號
請於24小時內至您的電子信箱進行驗證。若您未能於期限完成驗證,請您重新註冊/開通。

請以微信掃描QR碼並分享

Facebook 授權失敗,請稍候再試!
您尚未申辦累計卡,是否立即申辦?


取消
確認
網站個人設定建置
更換照片
*設定暱稱:
*請選擇你興趣的標籤:(3個以上)
已選擇 0/10
  • 翻譯文學
  • 華文創作
  • 華文閱讀
  • 外文閱讀
  • 親子家庭
  • 影音3C
  • 美食茶酒類商品
  • 旅遊文化
  • 服飾配件
  • 家居雜貨
  • 手作體驗
  • 雜誌新訊
  • 提案on the desk
  • 誠品選書
  • 誠品講堂
  • 誠品閱讀光影
  • 風格文具
  • 誠品專欄
  • 誠品新聞
  • 誠品30週年
  • 迷電影
  • 嚴選商品
  • 特別企畫
  • 人物故事
  • 閱讀文化
  • 藝文活動
  • 釀電影專欄
  • 赫斯特專欄
  • 門市優惠
  • 品牌優惠
  • 境外旅客
  • 會員獨享
  • 公告資訊
  • 展覽
  • 講座
  • 課程
  • 電影
  • 表演
  • 編輯書房
  • 品牌故事
  • 香氛美容
  • 典藏敦南
  • 迷台劇
  • 誠品一日電台
  • 不打烊書店
  • 編輯精選
  • YouTube
  • 影音企畫
  • 尋味玩食
  • 誠品線上優惠
  • 迷誠品Podcast