「牠們實在太迷人了!」 專訪法國作家Amandine Delaunay《鯨.豚》,震撼的海上相遇
撰文 張卉君.回訪與圖像提供|Amandine Delaunay.翻譯|詹文碩現為自由工作者的她,不僅涉足出版品插畫,亦多次與國際知名品牌合作商品包裝設計。此外,她也曾兩度隨海洋研究船,在不同海域航行作畫,而《鯨.豚》的創作基礎,正累積於她多年跨域及海上創作的經驗。
本期《提案》6月號「焦點人物」專欄,特別連線法國,由深耕海洋領域的作家張卉君主訪執筆,一探Amandine Delaunay的創作故事。

雅曼汀.德若內(Amandine Delaunay)
來自法國的插畫家、設計師。曾以黑白兩色為《兩隻貓之間》(“Entre chats”,Mango Jeunesse出版)設計插畫;為《自然史》(“Histoires Naturelles”,L'École des loisirs出版)小說集繪製寫實圖畫。個人網站:www.amandinedelaunay.com。


「牠們實在太迷人了!」
我開始對鯨豚產生濃厚的興趣,源自插畫工作。鯨豚經常是兒少插畫中指定描繪的動物,而我的畫風偏寫實,因此每次接到相關委託,都會花上幾天蒐集資料、觀看影片──牠們實在太迷人了!隨著一次次的累積,我對鯨豚的熱衷也與日俱增,當我的編輯Garance提議以此為創作主題時,我真的是欣喜若狂。
我發現孩子們真的很愛鯨豚──這本書也獻給我深愛的姪女Louise和姪子Jules,我喜歡和他們一起畫海,教他們辨認鯨豚的名字。他們跳進海裡的樣子,就像鼠海豚一樣。因此一開始,我希望這是一本九歲左右孩子也能獨立閱讀的書;但創作過程中我才發現,其實許多成人對鯨豚的了解也並不多。

結合科學紀錄與航行觀察的創作
全球鯨豚種類超過九十種,而一本繪本的篇幅終究有限,因此我優先選擇研究資料最完整、在海上最有機會看到的物種:以鬚鯨來說,座頭鯨無疑是明星,其次則是同樣引人注目的藍鯨。
我心想:「如果讀完這本書,孩子能分得出寬吻海豚、虎鯨、抹香鯨和座頭鯨,那就算成功了!」至於海豚,則挑選法國周邊海域或熱門賞鯨地較常見的種類。另外,我想至少介紹一種不易觀察,且不至於和其他物種混淆的海豚:生活在南極海的沙漏斑紋海豚──牠黑白相間的「服裝」實在太優雅了,成為我私心的最愛。
另一個挑戰,是如何在內容完整性與閱讀節奏間取得平衡。編輯Garance提醒我:「每一句話裡,最多只能有一個比較困難的詞,而且必須在下一句解釋清楚。」剛開始,我幾乎砍掉一半文字量,因為資訊實在太多了!後來才逐漸抓到合適的節奏,調整成大人也能流暢閱讀的版本。

像坐在船上,學著辨認鯨豚
起先,我以較偏「功能性」的方式介紹這些物種,例如:鯨豚怎麼消化?如何繁殖?這些問題在鯨豚學家之間也不完全有共識,而且相關知識更新得很快。
等我真正出海,才理解到真正讓科學家著迷的,莫過於這些動物的行為、牠們彼此之間建立的連結,以及牠們如何形成生活社群。如果用圖鑑那種「逐一列舉」的方式來製作這本書,會和實際航海經驗相差甚遠。因此,這本書是基於科學紀錄與觀察結果撰寫而成──面對大自然,我們永遠不知道究竟有沒有機會遇見哪一種鯨豚。

我第一次在蘇格蘭海域看見幾十隻海豚時,原本以為牠們是小巧可愛的動物,然而實際上,海中的海豚更像奔馳中的馬。牠們體型很大、肌肉發達,也很敏捷,而且非常有好奇心。為了看清船上的我們,牠們會側身,讓眼睛靠近海平面。凝視海豚的眼睛是一種非常震撼的體驗:那一刻,彷彿我們是平等的兩個生命正彼此相遇。
也因為這些經驗,我後來決定用跨鯨豚物種的方式來安排這本書,例如「躍出水面」或「鰭有百百種」等主題,希望讀者像坐在船上一樣,慢慢學會辨認不同的鯨豚。我甚至在法文種名外,特別加入英文常用名稱,方便未來讀者到世界各地賞鯨時能實際溝通。
這本書的初衷,是為所有鯨豚愛好者建立一套扎實的知識基礎,好讓他們之後能去看更深入的報導、親自去賞鯨,甚至日後為科學界做出貢獻。

愈寫實,愈動人
為了創作《鯨.豚》,我做了非常多研究,包括《國家地理》的紀錄影片、各種Podcast、François Sarano拍攝的抹香鯨影像,還有由Ana Lisa Berta所寫的《鯨和海豚》(暫譯,原文“baleines et dauphins”)圖鑑。
由於Google找到的資訊經常錯誤,為了識讀圖片正確性,我必須先學會分辨不同鯨豚,再建立資料夾,將每張照片分門別類整理好。其中,我對鰭的形狀非常講究,因為牠們露出海面的鰭,是真正讓我們得以辨認、區分物種的關鍵。

由於我主要是依據照片作畫,最大的困難其實是海無法透視。鯨的體型巨大,若要將整個身體拍進畫面裡,攝影者必須退得很遠,照片就會變得模糊。而擱淺鯨豚一旦離開水中,身體便會因為本身的重量而變形,照片也難以參照;更別提那些被圈養的鯨豚,牠們的身形與體態和野生時已經截然不同了。

我喜歡意想不到的結果,水墨是無法控制的媒材,它會自由流動 ;而我要做的,則是巧妙地因應它在紙上創造出的驚喜!這正是這種繪畫技法的魅力所在,有時甚至需要重新再畫過。但老實說,當畫家對我來說還是比當水手容易多了,因為我很容易暈船。

沒有希望就沒有生命
我衷心期待讀者們翻閱《鯨.豚》,能激發好奇心,以及發現新事物的喜悅。學習辨識鯨豚身體構造,進而認識牠們千百種移動、進食、生活與社交的方式。譬如海豚之間並沒有真正的「領導者」,在特定情境下,由最有經驗的海豚來替整個群體做決定。這真的很啟發人心。

重要的是,我們有責任培養他們保護地球的意識,讓他們做得比我們更好。我相信「沒有希望就沒有生命」,有些鯨已經從某些海域裡消失了;但也有一些,在環境受到夠長時間的保護之下,又重新回來了。只要我們夠堅定、有耐心,再加上一點點運氣,環境保護可以發生效力。
至於能否與鯨相遇,這並非人能決定的,而是去到海上,等待鯨豚出現在我們面前。與大氣又帶點頑皮的牠們相遇,是一場充滿野性且震撼心神的邂逅,也是神聖而療癒人心的體驗。

提問、文稿編寫|張卉君
山的孩子,海的信徒。現為作家、黑潮海洋文教基金會董事長、海上鯨豚解說員。著有《黑潮洶湧》、《逃逸路線》等書。合著作品有《黑潮尋鯨:用身體寫故事的花紋海豚》、《女子山海》、《黑潮島航》等。

《鯨.豚:超圖解海洋巨物的美麗與神祕》
作者|雅曼汀.德若內
出版|遠流
關於《提案on the desk》
一本聚合日常閱讀與風格採買的書店誌,紙本刊物每月1日準時於全台誠品書店免費發刊。每期封面故事討論一個讀者關心的生活與消費的議題,推薦給讀者從中外文書籍、雜誌、影音或食品文具等多元商品。
☞線上閱讀《提案on the desk》
☞雲端下載《提案on the desk》
☞《誠品書店eslite bookstore》粉絲專頁

