勇奪國際布克獎的台灣文學!楊双子《臺灣漫遊錄》英譯本與譯者金翎創下文壇的嶄新歷史
2026年5月21日
太棒了
你的粉絲將會收到這則分享
取消分享
你的分享已取消
收藏成功
您可至會員專區查看收藏的內容
取消收藏
你已把帖文收藏取消
您的帳號已設定為不開放他人關注,無法分享給粉絲。

勇奪國際布克獎的台灣文學!楊双子《臺灣漫遊錄》英譯本與譯者金翎創下文壇的嶄新歷史

撰文 Openbook閱讀誌編輯部

狂賀!台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》英譯本《Taiwan Travelogue》,勇奪重量級英譯文學獎項「國際布克獎」,成為首部進入決選並獲得首獎肯定的台灣文學英譯作品。
 
評審指出:「《臺灣漫遊錄》完成了一項驚人的雙重成就:它既成功地作為一則令人食指大動的愛情故事,也成功地成為一部尖銳有力的後殖民小說。」
 
《臺灣漫遊錄》英譯本由金翎(Lin King)翻譯。2024年本書已獲美國國家圖書獎翻譯文學大獎,同樣是首部獲此殊榮的台灣作品;楊双子也曾表示,這部作品被世界看見,其意義始終遠大於個人,是台灣文學與世界對話的一次重要進展。

《臺灣漫遊錄》作者楊双子獲獎感言全文

 

有些人認為藝術與文學必須遠離政治,但我認為,文學無法自外於它所生長的土壤,就此而言,文學本質上從未脫離政治。綜觀臺灣文學發展史,百年來我們其實不斷地在探問:臺灣人想要什麼樣的未來?臺灣人想要什麼樣的國家?時至今日,《臺灣漫遊錄》也是加入這個探問的其中一部小說作品。
 
臺灣人歷經殖民政權,面臨侵略威脅,在力量懸殊的強權面前,文學有用嗎?——而我始終相信文學有力量。文學看似緩慢,但總是堅定行動。文學通常安靜,卻沒有阻礙信念遠播。翻譯會造成時差,但可以跨越時間與空間的限制。我相信文學有力量,因為在思想的世界裡,文學從來沒有放棄堅守自己,也沒有放棄與他人對話。


圖片來源:Openbook閱讀誌
 
謝謝國際布克獎。謝謝本書的譯者金翎。謝謝促成我走到這裡的每一個人。請讓我將收尾的這段話獻給我的故土家鄉——
 
臺灣文學的百年探問,實際正是臺灣人對自由與平等的百年追求。能夠生為一名臺灣人,是我的幸運;能夠以臺灣作家的身分站在這裡,是我的驕傲。

《臺灣漫遊錄》譯者金翎獲獎感言全文

 
2022年,俄羅斯入侵烏克蘭時,我做了明確的決定:在可預見的未來,不再無差別地翻譯任何華語作品,而只翻譯來自臺灣的創作。我會持續這樣做,直到有一天,我的家鄉的主權在英語世界裡不再是一種挑釁或笑話,直到沒有任何人會臉不紅氣不喘地對我說:「我真應該去臺灣看看——趁它還在的時候。」
 
《臺灣漫遊錄》的英譯過程裡,我刻意使用了英文出版界裡反常的許多策略,雖然有風險,但我把這部作品視為對英文業界慣例的實驗性挑戰。一般來說,英文的翻譯文學的前提是:翻譯,以及譯者,最好都是「隱形」的。但在這本書裡,有譯者注腳、序與後記,相同的書面漢字有三種不同的發音系統。比起原作,英文版需要讀者投入更多的心力,正因為它拒絕簡化臺灣多語言、多族群、多元文化的現實。
 
也因此,我原以為《臺灣漫遊錄》英文版只會吸引一小群精準的讀者。然而,自2024年在美國出版以來,它卻獲得了我們未曾預料的強大關注。國際鎂光燈也讓這本書在臺灣成為一個突出且耀眼的範例,證明我們可以在國外訴說臺灣的故事。
 
但沒有任何一本小說應該扛起幫整個國家發聲的重擔。我對自己以及同儕譯者的期許,是將來自臺灣的各種聲音帶入英語世界,以致任何人都無法將臺灣文學簡化為鐵板一塊。我們不是齊聲合唱,而是眾聲喧譁,充滿矛盾且不羈的精神——正如任何一個強健的民主社會。

《臺灣漫遊錄》譯者金翎獲獎感言全文
圖片來源:Openbook閱讀誌
 
我要感謝我們的出版社:Graywolf Press,特別是大膽的Yuka Igarashi,以及敬愛的英國出版社And Other Stories,我們在英國的家。美國與英國版本之間之所以間隔這麼久,是因為我們找不到願意將譯者名字放在書封上的英國出版社,直到And Other Stories挺身而出。
 
在美國,柳橙汁會標示為「無果泥」或「含果泥」。幾天前我才知道,在英國,柳橙汁則分為「smooth(滑順)」或「with juicy bits(帶有多汁果粒)」。我希望我們可以開始認為翻譯不只是「果泥」,而是「多汁的果粒」,並且驕傲地把它標示在包裝上。
 
最後,感謝國際布克獎,擴大各種聲音、拓展文學視野。十週年快樂!

《臺灣漫遊錄》勇奪國際布克獎的原因

 
在布克獎的官網中,評審主席娜塔莎・布朗(Natasha Brown)針對本書獲獎原因,有以下闡述:
 
「愛能克服權力的不平衡嗎?2026年國際布克獎得主《Taiwan Travelogue》,以1930年代日本殖民統治下的台灣為背景,細膩梳理這個問題的種種層次。
 
《Taiwan Travelogue》描寫來自日本、懷抱善意的作家青山,與她的台灣通譯千鶴,在一場由政府資助的台灣之旅中同行。兩位女性自初次相遇起便火花四射;然而,這段逐漸萌生的關係中所隱含的權力動態,卻使她們難以自如前行。千鶴如同一道謎:迷人,卻不可捉摸。她抗拒青山所有試圖穿透她那層精心建構的專業面具的努力。
 
這本書並未迴避其進入英語世界過程中所牽涉的複雜性——無論是真實的,或是虛構的。相反地,它運用較傳統文本中的各種標誌性形式——導言、註腳、後記——在核心的愛情故事之外,包裹出一層引人入勝的後設小說結構。金翎靈巧的翻譯,完美傳達了小說中不同敘事聲音的細微層次。
 
《Taiwan Travelogue》完成了一項驚人的雙重成就:它既成功地作為一部愛情小說,也成功地成為一部尖銳有力的後殖民小說。作為評審,我們圍繞這本書的多重層次展開了豐富的討論。這是一部迷人、機巧而高度精緻的小說。」

《臺灣漫遊錄》從殖民地美食之旅探究嚴峻政治議題

 
隨著《Taiwan Travelogue》入圍國際布克獎決選,楊双子與金翎受邀赴英出席頒獎相關活動,並在倫敦展開多場巡迴講座。根據春山出版臉書側記,兩人從布里斯托朗讀會、倫敦Round Table Books書店,一路到倫敦大學亞非學院(SOAS)台灣研究中心,與不同背景的海外讀者面對面。
 
在SOAS講座中,楊双子談到,這部假託為譯作的虛構小說,一方面是為了回應台灣斷裂的過去,以當代台灣人的角度「翻譯」一百年前的歷史;另一方面,也是與已故妹妹若暉的一種共在。小說中設計1938、1954、1970、1990與2020等時間節點,讓翻譯、出版與歷史變遷層層交疊,形成這部作品獨特的後設結構。

《臺灣漫遊錄》從殖民地美食之旅探究嚴峻政治議題
圖片來源:Openbook閱讀誌
 
飲食也是海外講座中備受關注的切入點。楊双子指出,《臺灣漫遊錄》雖然看似是兩位女性的殖民地美食之旅,實際上卻指涉嚴肅的政治問題;飲食與認同、階級有關,也與歷史經驗相連。她以台中至今仍可見的麻薏湯為例,說明黃麻、麻袋與底層階級生活如何連結成一道地方料理,也提到俄烏戰爭後「羅宋湯屬於誰」的爭議,指出「飲食是政治,而文學亦是」。
 
金翎在巡迴講座中則分享了《臺灣漫遊錄》英譯的具體難題。相較於日文版仍可使用許多漢字,英譯本幾乎必須重新創造一套翻譯原則。例如小說舞台設定在1930年代,當時台灣地名若以日語發音轉寫,便不能直接使用當代英文地名,因此「台中」在英譯中是Taichu,而不是Taichung。至於米粉炒、滷肉飯等台灣料理,金翎也選擇以台語發音處理,讓語言本身保留歷史與文化的層次。她也幽默形容,翻譯不像料理本身,反而更像料理實境秀:有人給你完成品照片與所有材料,然後要你想辦法把它做出來。


▌閱讀更多屬於臺灣的小說
 
 


《臺灣漫遊錄》譯者金翎藉由翻譯與台灣文化交流

 
本書在英語世界屢屢斬獲大獎,英譯者金翎功不可沒。
 
金翎1993年出生於美國紐約,1歲多隨父母返台,18歲赴美,畢業於普林斯頓大學、哥倫比亞大學研究所,並於哥大任教寫作兩年。她的英文譯作包括游珮芸撰文、周見信繪圖的圖像小說《來自清水的孩子》、黃麗群的短篇小說〈搬雲記〉等。金翎同時也是作家,目前以英文創作,曾獲美國筆會(PEN America)短篇小說新人獎。
 
金翎在接受採訪時提到:「對我來說,翻譯是一種回家的方式。」因《臺灣漫遊錄》英譯版受矚目,讓她能以翻譯為業,與台灣文化界交流,「這很珍貴。」
 
誠如《大西洋月刊》的書評人Talya Zax所述,本書的小說結構有如俄羅斯套娃,直線推進卻包裹層層謎團。金翎也分享,很多英語讀者可能不知道台灣曾經被殖民,或是不了解近代的歷史、不知道台灣的語言、文化與美食等種種層次。
 
「這也是一本探討『翻譯』的書,其中一個主角是譯者。原先出版的時候就有翻譯的架構,現在要再翻譯成英文,會是一個很多層次、很有趣很多元的作品。」金翎說明。

《臺灣漫遊錄》作者楊双子描繪百合文學叩問身分認同

 
楊双子是台灣極具代表性的「歷史百合文學」創作者,善以日治時代為背景,刻畫女女情誼。「百合」泛指女性之間的愛戀(Girls’ Love,GL),源自日本次文化。近日重新出版的楊双子首部長篇歷史小說《花開時節》,即是備受好評的百合文學。《臺灣漫遊錄》延續此創作路線,描繪日本作家青山千鶴子與台灣通譯王千鶴的交誼。
 
楊双子自言本書受到國際關注,與近8年台灣內部與世界局勢的發展有關。她分享,從《花開時節》《臺灣漫遊錄》到構想中的第三部曲,「共通的內核是,我想處理日本時代在台灣土地上生活的女性們的樣貌。」
 
金翎稱讚本書的價值在於「寫到了很多人不知道的歷史,這也是它困難之處。」此外,台灣是華文創作中唯一擁有完全言論自由之地,書中浪漫的同志戀愛元素,則緩和了主題的沉重,引起美國出版社興趣,也凸顯了這部作品在英文書市的特異和少見。
 
「書寫過去,是為了走向未來」,楊双子在2024年在美國國家圖書獎翻譯文學大獎的獲獎感言如此說明。「這100年來,不變的是,我們一直面對著身邊有強大而且具備侵略性的國家,與此同時,台灣人自己內部的國家認同、族群認同也很不相同。現在有些人,會認為自己是中國人,就好像100年前,有些台灣人會覺得自己是日本人。我書寫,是為了回答:『台灣人究竟是什麼人?』我持續書寫過去,是為了迎向更好的未來。」

《臺灣漫遊錄》作者楊双子向吳明益致敬

 
吳明益小說《單車失竊記》英譯本《The Stolen Bicycle》,曾於2018年進入國際曼布克獎初選。此次楊双子進入決選並最終獲獎,是台灣作家近年在這項國際文學賽事上,再次受到矚目的重要進展。
 
楊双子在接受布克獎基金會採訪時,特別向吳明益致敬。當基金會詢問楊双子認為哪一本國際布克獎的作品,是每個人都應該閱讀的,楊双子表示吳明益的《單車失竊記》,「是一部非常精彩的小說」。

《臺灣漫遊錄》前進國際,台灣美食被翻譯成多國語言

 
楊双子以台灣文學作家身分,2024年獲行政院長頒贈文化部三等文化獎章。本書除了在台灣、美國都相當暢銷,更賣出日文、韓文、烏克蘭文、挪威文、義大利文、荷蘭文、芬蘭文等22種語言版權。
 
獲獎之後,本書預期將獲得更多國際讀者的關注,也讓世界看見:台灣文學不只是華文文學的一支旁流,更有自身複雜的歷史縱深、語言層次與情感結構。誠如楊双子接受BBC專訪時所說,她希望透過這部作品,展現已經與中國走向不同歷史歧路的台灣。
 
本書有大量台灣美食描繪,也透過小說內在的翻譯性,持續追問歷史、語言與認同。不只面對國際讀者,更與台灣讀者對話,邀請讀者直視台灣文學史中被反覆被提出的問題 :「台灣人究竟是什麼人?」
 


▌2026國際布克獎得獎作!
 
青山千鶴子的半自傳小說改編電影在臺上映,受邀來臺巡迴演講,因此與通譯王千鶴相遇。
 
兩位出生、文化教養截然不同的女子遊歷縱貫鐵道沿線城市,認識了彼此,然而嚴峻的戰爭卻逐漸襲來……

臺灣漫遊錄
 
 
 
 


▌看更多Openbook閱讀誌文章
 
 



《Openbook閱讀誌》是台灣的非營利專業數位書評媒體,我們也是華文世界唯一有系統地評介書籍和推廣閱讀的媒體。 深受各界產官學研和廣大讀者的肯定和支持。
太棒了
你已關注Openbook閱讀誌
取消關注
你已取消關注Openbook閱讀誌
您已經按過囉!
迷活動
台北松菸24小時書店|5月活動推薦

台北松菸24小時書店|5月活動推薦

活動日期 2026/05/01~2026/05/31
誠品R79【地下閱讀職人選】第39期:顛倒世界

誠品R79【地下閱讀職人選】第39期:顛倒世界

活動日期 2026/04/01~2026/06/30
【𝟮𝟬𝟮𝟲 誠品青春博覽會】青春讀旅中|帶一本書去旅行 🗺️

【𝟮𝟬𝟮𝟲 誠品青春博覽會】青春讀旅中|帶一本書去旅行 🗺️

活動日期 2026/03/28~2026/03/28
松菸24小時書店|12月活動推薦

松菸24小時書店|12月活動推薦

活動日期 2025/12/01~2025/12/31
松菸24小時書店|11月活動推薦

松菸24小時書店|11月活動推薦

活動日期 2025/11/01~2025/11/30
松菸24小時書店|10月活動推薦

松菸24小時書店|10月活動推薦

活動日期 2025/10/01~2025/10/30
【一個閱讀者的誕生】名人推薦:蔡依玲《在燈暗的時候唱歌給自己聽》新書分享會

【一個閱讀者的誕生】名人推薦:蔡依玲《在燈暗的時候唱歌給自己聽》新書分享會

活動日期 2025/08/30~2025/09/07
松菸24小時書店|07月活動推薦

松菸24小時書店|07月活動推薦

活動日期 2025/07/01~2025/07/31
【一個閱讀者的誕生】名人推薦:Misa《泡沫》新書分享會

【一個閱讀者的誕生】名人推薦:Misa《泡沫》新書分享會

活動日期 2025/06/08~2025/06/21
【一個閱讀者的誕生】名人推薦:陳思宏《社頭三姊妹》新書分享會

【一個閱讀者的誕生】名人推薦:陳思宏《社頭三姊妹》新書分享會

活動日期 2025/05/09~2025/05/10
復古新騎跡 書寫漫生活 Yamaha Vinoora 主題書展

復古新騎跡 書寫漫生活 Yamaha Vinoora 主題書展

活動日期 2025/05/01~2025/06/08
【一個閱讀者的誕生】名人推薦:翁禎翊|成為大人的路上

【一個閱讀者的誕生】名人推薦:翁禎翊|成為大人的路上

活動日期 2025/04/12~2025/04/26
【誠品 36 週年】青春博覽會|與閱讀約會的種種可能|選書推薦📖

【誠品 36 週年】青春博覽會|與閱讀約會的種種可能|選書推薦📖

活動日期 2025/03/01~2025/03/31
【2024誠品閱讀職人大賞】入圍名單揭曉!動員千名書店職人票選,力推年度必看好書

【2024誠品閱讀職人大賞】入圍名單揭曉!動員千名書店職人票選,力推年度必看好書

活動日期 2024/12/26~2025/02/28
【閱讀改變人生】名人推薦:謝知橋|社群時代的美麗與哀愁,以及必讀的六本好書

【閱讀改變人生】名人推薦:謝知橋|社群時代的美麗與哀愁,以及必讀的六本好書

活動日期 2024/12/01~2024/12/31
【閱讀改變人生】李桐豪《子彈與玫瑰》新書分享會|文化幣系列活動

【閱讀改變人生】李桐豪《子彈與玫瑰》新書分享會|文化幣系列活動

活動日期 2024/11/01~2024/11/30
【青春閱起來】名人推薦:吳懷晨|每一個願意啟程的心靈,都會被深深祝福

【青春閱起來】名人推薦:吳懷晨|每一個願意啟程的心靈,都會被深深祝福

活動日期 2024/10/01~2024/12/31
【青春閱起來】名人推薦:陳德政|一段珍貴的生命切片,滋潤了一本等著被他寫出來的書

【青春閱起來】名人推薦:陳德政|一段珍貴的生命切片,滋潤了一本等著被他寫出來的書

活動日期 2024/10/01~2024/12/31
【閱讀改變人生】名人推薦:李桐豪|網路走跳,知識要有——社群時代六本書留在身邊傍身,當作兵器

【閱讀改變人生】名人推薦:李桐豪|網路走跳,知識要有——社群時代六本書留在身邊傍身,當作兵器

活動日期 2024/05/01~2024/12/31
【閱讀改變人生】名人推薦:吳曉樂|因為讀者也認識自己的模樣,才能從中看見自己

【閱讀改變人生】名人推薦:吳曉樂|因為讀者也認識自己的模樣,才能從中看見自己

活動日期 2024/05/01~2024/12/31
【青春閱起來】名人推薦:謝東霖|如果,我開了一間漫畫店

【青春閱起來】名人推薦:謝東霖|如果,我開了一間漫畫店

活動日期 2024/05/01~2024/12/31
【青春閱起來】名人推薦:有感筆電|堅持創作的熱情與推薦好書!

【青春閱起來】名人推薦:有感筆電|堅持創作的熱情與推薦好書!

活動日期 2024/05/01~2024/12/31
【青春閱起來】名人推薦:J.ho|打開書櫃,看見六本陪伴青春的好書!

【青春閱起來】名人推薦:J.ho|打開書櫃,看見六本陪伴青春的好書!

活動日期 2024/05/01~2024/12/31
【青春閱起來】名人推薦:連俞涵|在閱讀中,找到另一個自己,與閱讀當一輩子的朋友

【青春閱起來】名人推薦:連俞涵|在閱讀中,找到另一個自己,與閱讀當一輩子的朋友

活動日期 2024/05/01~2024/12/31
告別誠品信義,與我們一起説再見!11.24~12.24 倒數31天•冊頁不眠——領取書店遊逛指南

告別誠品信義,與我們一起説再見!11.24~12.24 倒數31天•冊頁不眠——領取書店遊逛指南

活動日期 2023/11/24~2023/12/24
信義24小時書店|11月活動推薦

信義24小時書店|11月活動推薦

活動日期 2023/11/01~2023/11/30
【誠品義享不打烊 ∙ 大人小孩的閱讀基地】10/28跨夜閱讀系列活動

【誠品義享不打烊 ∙ 大人小孩的閱讀基地】10/28跨夜閱讀系列活動

活動日期 2023/10/28~2023/10/29
【誠品衛武營限定店不打烊 ∙ 我歌 ∙ 我舞,我閱讀】10/07跨夜閱讀系列活動

【誠品衛武營限定店不打烊 ∙ 我歌 ∙ 我舞,我閱讀】10/07跨夜閱讀系列活動

活動日期 2023/10/07~2023/10/08
信義24小時書店|10月活動推薦

信義24小時書店|10月活動推薦

活動日期 2023/10/01~2023/10/31
【誠品宜蘭書店不打烊 ∙ 綠意星辰灑落書頁】9/23 跨夜閱讀系列活動

【誠品宜蘭書店不打烊 ∙ 綠意星辰灑落書頁】9/23 跨夜閱讀系列活動

活動日期 2023/09/23~2023/09/24
【誠品台大書店不打烊 ∙ 穿梭在大學城裡的人文書房】9/9跨夜閱讀系列活動

【誠品台大書店不打烊 ∙ 穿梭在大學城裡的人文書房】9/9跨夜閱讀系列活動

活動日期 2023/09/09~2023/09/10
信義24小時書店|09月活動推薦

信義24小時書店|09月活動推薦

活動日期 2023/09/01~2023/09/30
【誠品嘉義市立美術館期間限定店不打烊 ∙ 靈感匯聚的城市閱讀】8/26跨夜閱讀系列活動

【誠品嘉義市立美術館期間限定店不打烊 ∙ 靈感匯聚的城市閱讀】8/26跨夜閱讀系列活動

活動日期 2023/08/26~2023/08/27
信義24小時書店|08月活動推薦

信義24小時書店|08月活動推薦

活動日期 2023/08/01~2023/08/31
【誠品西門書店不打烊 ∙ 圖像閱讀的多重宇宙】7/8跨夜閱讀系列活動

【誠品西門書店不打烊 ∙ 圖像閱讀的多重宇宙】7/8跨夜閱讀系列活動

活動日期 2023/07/08~2023/07/09
信義24小時書店|07月活動推薦

信義24小時書店|07月活動推薦

活動日期 2023/07/01~2023/07/31
信義24小時書店|06月活動推薦

信義24小時書店|06月活動推薦

活動日期 2023/06/01~2023/06/30
信義24小時書店|05月活動推薦

信義24小時書店|05月活動推薦

活動日期 2023/05/01~2023/05/31
信義24小時書店|04月活動推薦

信義24小時書店|04月活動推薦

活動日期 2023/04/01~2023/04/30
信義24小時書店|02月活動推薦

信義24小時書店|02月活動推薦

活動日期 2023/02/01~2023/02/28
信義24小時書店|01月活動推薦

信義24小時書店|01月活動推薦

活動日期 2023/01/01~2023/01/31
【會員專區 / 登入註冊服務暫停公告】
為了提供更優良的系統服務品質,目前登入服務進行維護中,將暫停登入/註冊服務、聯絡客服⋯等功能。
立即驗證手機號碼,以獲得更便捷的服務體驗
我們將發送驗證碼至您的手機

手機驗證
手機驗證
會員資料確認
您已是誠品會員,填寫資料與會員卡資料不一致,請擇一填寫以下欄位進行驗證。
會員資料有誤
很抱歉,您的會員資料有誤,請聯絡客服。
手機驗證

*請於5分鐘內輸入驗證碼,逾時請重新發送。

我們將發送驗證碼至您的手機

如果您無法收到驗證碼,請試試 電子信箱驗證
請輸入驗證碼

如果您無法收到驗證碼,請聯繫客服
驗證成功
您已驗證成功,可以綁定社群帳號作為下次快速登入。
驗證成功
您已驗證成功,可以綁定社群帳號作為下次快速登入。
忘記密碼
重設密碼
驗證碼認證
已重新發送驗證信至
尚未設定社群帳號快速登入
請登入誠品帳號進行綁定
尚未設定社群帳號快速登入
請登入誠品帳號進行綁定
登錄卡號
誠品會員條款
歡迎您首次登入迷誠品,請您閱讀並同意以下服務條款:
綁定社群帳號
請於24小時內至您的電子信箱進行驗證。若您未能於期限完成驗證,請您重新註冊/開通。

請以微信掃描QR碼並分享

Facebook 授權失敗,請稍候再試!
您尚未申辦累計卡,是否立即申辦?


取消
確認
網站個人設定建置
更換照片
*設定暱稱:
*請選擇你興趣的標籤:(3個以上)
已選擇 0/10
  • 翻譯文學
  • 華文創作
  • 華文閱讀
  • 外文閱讀
  • 親子家庭
  • 影音3C
  • 美食茶酒類商品
  • 旅遊文化
  • 服飾配件
  • 家居雜貨
  • 手作體驗
  • 雜誌新訊
  • 提案on the desk
  • 誠品選書
  • 誠品講堂
  • 誠品閱讀光影
  • 風格文具
  • 誠品專欄
  • 誠品新聞
  • 誠品30週年
  • 迷電影
  • 嚴選商品
  • 特別企畫
  • 人物故事
  • 閱讀文化
  • 藝文活動
  • 釀電影專欄
  • 赫斯特專欄
  • 門市優惠
  • 品牌優惠
  • 境外旅客
  • 會員獨享
  • 公告資訊
  • 展覽
  • 講座
  • 課程
  • 電影
  • 表演
  • 編輯書房
  • 品牌故事
  • 香氛美容
  • 典藏敦南
  • 迷台劇
  • 誠品一日電台
  • 不打烊書店
  • 編輯精選
  • YouTube
  • 影音企畫
  • 尋味玩食
  • 誠品線上優惠
  • 迷誠品Podcast