「金钱可以测量,但生命无法测量。要测量无法测量的事物,需要一个没有刻度的灵魂天平。」——谷川俊太郎
本集邀请译者姚爱寗和我们对谈,透过收听迷诚品 Podcast 或是阅读此篇文章,分享翻译《那些无法测量的事物》 的小巧思、谈论演戏还有那些无法测量的人事物。
{未经授权,请勿转载;内容皆为撰文者观点,非代表诚品立场}
姚爱寗翻译《那些无法测量的事物》的小巧思
圣修伯里创作的《小王子》 (Le Petit Prince)有段台词说:「真正重要的东西,眼睛是看不见的。」世界上有许多无法随意被量化的事物或情感,但正因为这些微小的感受无法轻易被察觉,才会容易不小心忽略它,或是总是要试图去衡量内心占据的重量。
《那些无法测量的事物》 由出演热门台剧《童话故事下集》、电影《共犯》、《比悲伤更悲伤的故事》的演员姚爱寗翻译,他向编辑提议在书名的翻译上,创造的小小反转,将原书名《はかれないものをはかる》(测量那些无法测量的事物)译为《那些无法测量的事物》 ,悄悄透露书中欲传递的核心:「整本书其实就是在测量生活中无法被量化,但其实我们可以用心感受的东西。」
全书小巧亲切,以一句句简短的诗歌搭配简约的插图构成,不过书名和书内所呈现的意涵,不只是单纯给小朋友阅读的绘本,姚爱寗也希望献给疲惫的大人们,能从中获得小小救赎:「这本书反而像是一种可以陪伴迷路大人,重新发现生活中可爱温暖的小书。」
姚爱寗与《那些无法测量的事物》相遇的契机
「其实一开始我有点困惑,我在摄影集的文字应该称不上疗癒吧。」姚爱寗笑着聊到当初编辑读完他的摄影集《みつめ》的中日文短文後,从他带点黑色与灰色基调的文字中,感受到与原着作者工藤步的心意产生一丝丝的连结,并认为姚爱寗能够胜任翻译《那些无法测量的事物》 的工作。
姚爱寗翻译的过程费尽苦心,除了中文与日文翻译上的字词转换问题,同时日文是一种带有暧昧色彩的语言,有些隐晦的情感容易因为翻译不契合,而与本意有所落差。为了传递原着的情感,并兼具中文翻译的文稿通顺,姚爱寗来回与编辑讨论,最终取得双方都能够接受的平衡点。
姚爱寗接着提到,相较於其他读者,他除了站在译者和读者的角度阅读《那些无法测量的事物》 外,还有站在更特殊的位置重新认识这本书。编辑制作书籍时,曾特地飞往义大利寻找作者工藤步,并聆听他解说书中收入的四十九幅图画和诗句背後的创作小故事,并将其分享给姚爱寗:「编辑希望藉由这个过程,能够让我更理解、贴近作者想表达的意思,所以我很幸运,比一般读者多了这个更深入了解的机会。」
▌更多女演员的书写经验
姚爱寗在翻译与演员的角色交错
姚爱寗在摄影、翻译、演员多重身分中移转,但无论是哪种身分,都是一种转译的过程。摄影是将眼前看见的景色依据内心所想重新构图,翻译和演员则是要基於原着或是剧本的台词思索字面上传递的情感,不同的诠释方式会间接改变读者与观众对文句或角色的看法。
对於姚爱寗来说,演戏的诠释空间相对弹性,除了剧本的文字书写外,如何配合对手演员、拍摄角度,还有本身内心对於角色的看法,透过这些小小细节的推砌,才能够使一位角色更饱满、完整,这之间存在的微妙变化,也是无法被测量的事物。
正因为无法被轻易测量,所以在拍摄现场需要花费许多时间去消化抽象的指令,然而每个人内心对於最好的诠释方式不尽相同,需要同时与导演和演员不断沟通,得以让大家内心的想法逐一产生连结:「曾经有导演跟我说过,他觉得 A 也是最好、B 也是最好,他认为我不要太过执着要做到 A 才是一百分,可能我有 B 的一百分,但是我太过於执着、责怪自己,就忽略我其实可以做到 B 的一百分。」
读《那些无法测量的事物》带来的不同感受
《那些无法测量的事物》 充满魅力的地方在於它彷佛像是解答之书,随机翻开一页,能从上面简短的文字获得意想不到的启发与安慰:「每个时期重看的时候,可能对不同句子拥有不同的感受。」
姚爱寗分享他近期最喜欢书中「安堵のため息の暖かさを计る(测量令松了气的暖意)」这段话,书中呈现的图像是牵着好朋友的自己,深深松了一口气的小插图:「最近的感受是有时候让人松了一口气,实际上那件事并非真的解决了,而是在困扰的过程里面,身边有好友陪伴你,然後可以听你诉说,用不同的视角讨论出可行的方向。」
人生面对烦恼的课题时,最後能够决定如何处理的人终究只有自己;甚至有时候他人也无法插手协助。但是若拥有值得信任的好友陪在身边,静静地倾听和支持自己所做出的决定,便能够使原先躁动不安的情绪稳定下来,有种深深松口气的感觉。姚爱寗认为工藤步精准捕捉到不易觉察的情绪正是《那些无法测量的事物》 精妙所在。
从《那些无法测量的事物》获得疗癒力量
「阅读这本书没有什麽门槛限制,因为语言很简单,但却可以用各自不同的视角去感受、解读它。」资讯传播快速、日常生活繁忙的现代,光是要吸收无时无刻满溢而出的资讯便已来不及,现代人更难有时间静下心来阅读一本厚厚的小说,姚爱寗认为《那些无法测量的事物》 由简短的文字和一幅幅插画构成,就算不阅读文字,光是感受图像,也能从中获得安抚的效果。
谈及本次翻译的心得,姚爱寗提到过程中他曾因为担忧无法全然翻出原着想传达的内容与情感,陷入小小的混乱,迷失在不同的辞典之中。不过这项崭新的挑战同时成为想持续下去的理由,他提到如果还有机会,希望能够尝试翻译诗集:「我觉得诗集的长度很不错,本身又很有美感的韵律,我很喜欢有韵律的东西。」
《那些无法测量的事物》 以有趣的角度观看一些无法被量化的存在,阅读的过程中也会不自觉产生出为何我们需要去测量本该无法测量之物?但重点或许从来不在於如何测量一件事情、订定一个基准,而是当我们观察日常生活中微小、不容易被察觉的事物上时,去感受它细小的变化,并从中获得疗癒的喜悦,正是工藤步想告诉读者的真理吧。
以前曾在书店过夜?姚爱寗的充电时光,全都在她的珍藏书单里|迷诚品YouTube
被誉为「台版小松菜奈」的姚爱寗,自电影《共犯》出道以来备受瞩目。近年来,她活跃於演员、摄影师和 Podcast 主持人等多个领域,甚至首次担任儿童节目《下课花路米》主持人,在不同角色的切换中,展现对社会环境的细腻观察。
她之所以能拥有如此丰富的面向,正是因为热爱阅读的习惯。透过 YouTube 节目《谁在诚品》,让我们一同探索她是如何藉由书籍,滋养自己的创作与人生。
VIDEO
▌给想疗癒身心或感到疲倦的你
有些事物无法被精确地定义与测量,然而凑近观察这些事物时,却能够发觉微小的暖意。
本书透过49首诗搭配逗趣的插图,谱出「无法测量的事物」和其带来的疗癒。
▌更多发人省思的语录,伴你度过低潮